1 00:00:01,640 --> 00:00:02,720 Hello, hello, hello! 2 00:00:02,720 --> 00:00:05,280 -Hello! -Previously, on "Drag Race Spain"... 3 00:00:05,280 --> 00:00:07,000 Today's Maxi Challenge 4 00:00:07,000 --> 00:00:08,720 consists of interpreting a scene 5 00:00:08,720 --> 00:00:11,680 from a well-known Spanish horror film. 6 00:00:13,200 --> 00:00:14,440 Kelly Roller. 7 00:00:14,440 --> 00:00:17,040 Today's look hasn't conquered me at all. 8 00:00:17,040 --> 00:00:18,880 I think we needed more laughs. 9 00:00:18,880 --> 00:00:22,800 The thing is the queens in the back stole the scene. 10 00:00:22,800 --> 00:00:24,240 Clover Bish. 11 00:00:24,240 --> 00:00:27,200 I feel you were going in and out of character. 12 00:00:27,200 --> 00:00:29,040 You looked lost. 13 00:00:29,040 --> 00:00:31,120 You needed more subtleties. 14 00:00:31,120 --> 00:00:32,560 Pitita. 15 00:00:32,560 --> 00:00:35,920 It has been something total, the performance and the runway. 16 00:00:35,920 --> 00:00:37,680 Great, honey. 17 00:00:37,680 --> 00:00:40,640 Condragulations, you are the winner of today's show. 18 00:00:45,760 --> 00:00:48,800 Clover Bish. Shantay, you stay. 19 00:00:49,600 --> 00:00:51,600 Kelly Roller. 20 00:00:51,600 --> 00:00:53,280 Sashay away. 21 00:00:53,280 --> 00:00:55,600 Don't cry with me, girls, okay? 22 00:00:56,160 --> 00:00:58,880 See you in Torremolinos and on Grindr, bitches. 23 00:00:58,880 --> 00:01:00,200 Muah! 24 00:01:09,600 --> 00:01:11,440 Bravo, Kelly! 25 00:01:11,440 --> 00:01:13,280 What a day, girls! 26 00:01:13,280 --> 00:01:14,800 It breaks my heart to have 27 00:01:14,800 --> 00:01:18,600 to say goodbye to Kelly. 28 00:01:18,600 --> 00:01:20,640 She's my greatest support here. 29 00:01:20,640 --> 00:01:22,640 I'm going to miss her a lot. 30 00:01:22,640 --> 00:01:25,040 It bothers me that it had to be her. 31 00:01:25,040 --> 00:01:26,520 "Thank you all... 32 00:01:28,280 --> 00:01:32,000 for teaching me so much and for all the love I take with me. 33 00:01:32,000 --> 00:01:34,480 Never stop dreaming. 34 00:01:34,480 --> 00:01:37,200 PS: Clean up, bitch." 35 00:01:39,280 --> 00:01:41,320 What the hell is that? Bitch, me? 36 00:01:41,320 --> 00:01:43,360 When I get her, she'll see. 37 00:01:43,840 --> 00:01:45,960 -We love you, Kelly. -I love you. 38 00:01:45,960 --> 00:01:47,200 Good girl. 39 00:01:48,080 --> 00:01:49,400 What a girl! 40 00:01:50,720 --> 00:01:52,920 What a girl. 41 00:01:52,920 --> 00:01:55,960 I think the big surprise for most 42 00:01:55,960 --> 00:01:59,080 has been missing Kelly Roller. 43 00:02:00,760 --> 00:02:02,680 For me, especially. 44 00:02:02,680 --> 00:02:08,120 We thought we'd be able to give Kelly a push, 45 00:02:08,120 --> 00:02:09,360 we were almost sure. 46 00:02:09,360 --> 00:02:12,080 We saw her super focused, working. 47 00:02:12,080 --> 00:02:15,080 But it's true she'd been at the bottom for several weeks. 48 00:02:15,080 --> 00:02:18,240 - And we couldn't... -We couldn't save her. 49 00:02:18,240 --> 00:02:21,600 That is the thorn I feel today. 50 00:02:22,320 --> 00:02:27,120 There were times when I didn't like her at all, 51 00:02:27,120 --> 00:02:32,040 but I met a great friend here... 52 00:02:33,280 --> 00:02:36,680 a wonderful person... 53 00:02:37,160 --> 00:02:40,440 So all I have to say about her... 54 00:02:48,280 --> 00:02:50,400 All I have to say about her is good. 55 00:02:53,240 --> 00:02:55,080 I want to dedicate that Lip Sync, 56 00:02:55,080 --> 00:02:58,480 especially to the women who watch the program. 57 00:02:58,480 --> 00:03:00,560 Especially to trans women 58 00:03:00,560 --> 00:03:03,120 because, for me, feminism always includes them. 59 00:03:03,120 --> 00:03:06,360 And with my Lip Sync, and the message I had, 60 00:03:06,360 --> 00:03:09,760 I wanted to pay a small tribute to them 61 00:03:09,760 --> 00:03:13,120 because they're always included in my fight. 62 00:03:13,120 --> 00:03:16,200 Yes, I mixed up the order of the colors, I know. 63 00:03:16,200 --> 00:03:20,160 It's blue, pink and then white. 64 00:03:20,160 --> 00:03:23,840 I'm a bit dyslexic at times, but the message is there. 65 00:03:23,840 --> 00:03:25,920 I want you to know, sisters, that I am with you 66 00:03:25,920 --> 00:03:29,360 and this fight belongs to everyone. 67 00:03:29,360 --> 00:03:31,280 Congratulations, Pitita. 68 00:03:31,280 --> 00:03:34,640 My goodness, you have devoured this challenge. 69 00:03:34,640 --> 00:03:40,040 I guess Ángela Mortero gave me a bit of luck. 70 00:03:40,040 --> 00:03:43,520 You know I was very afraid of what could happen. 71 00:03:43,520 --> 00:03:45,000 It's true that I did a good job, 72 00:03:45,000 --> 00:03:48,640 but I thought they'd give it to some other girl, to share it out. 73 00:03:48,640 --> 00:03:52,160 I don't mean to kill the mood, I don't want to kill anything, 74 00:03:52,160 --> 00:03:55,720 but even in this state, I'm still the prettiest. 75 00:03:57,120 --> 00:03:59,840 I have to keep a close eye 76 00:03:59,840 --> 00:04:02,560 on Pitita and Bestiah. 77 00:04:02,560 --> 00:04:05,480 I'm sorry to remove my face, one time you can't see my mustache. 78 00:04:07,480 --> 00:04:10,320 We are nine now, gentlemen, and what's next will be hard, sure. 79 00:04:12,840 --> 00:04:15,240 Yes, yes, yes, enjoy it. 80 00:04:15,240 --> 00:04:18,320 The hunger games are getting more fierce. 81 00:04:18,320 --> 00:04:23,360 And we don't know next week who will be the weakest rival. 82 00:04:23,360 --> 00:04:26,440 If we have to go after someone, it's Pitita, she's won 96 challenges. 83 00:04:26,440 --> 00:04:28,000 Ninety-six out of three. 84 00:04:30,760 --> 00:04:33,000 The winner of "Drag Race Spain" 85 00:04:33,000 --> 00:04:35,880 will get a year of free products from Krash Kosmetics 86 00:04:35,880 --> 00:04:37,240 and 30,000 euros. 87 00:04:37,240 --> 00:04:41,240 Our jury today is made up by Ana Locking. 88 00:04:41,840 --> 00:04:43,000 Javier Calvo. 89 00:04:44,400 --> 00:04:45,800 And Javier Ambrossi. 90 00:04:47,160 --> 00:04:50,040 And the special guest judge, La Terre. 91 00:05:03,560 --> 00:05:05,440 Categories. 92 00:05:05,440 --> 00:05:07,160 Top nine. 93 00:05:07,160 --> 00:05:09,280 Bring it to the runway, runway. 94 00:05:09,280 --> 00:05:10,720 It's Visa from Mexico. 95 00:05:10,720 --> 00:05:12,640 The Beast, The Beast. 96 00:05:12,640 --> 00:05:14,520 Pitita, the dressmaker. 97 00:05:14,520 --> 00:05:16,120 Fifty pieces. 98 00:05:17,240 --> 00:05:19,760 Pink Chadora and Vania Vainilla. 99 00:05:19,760 --> 00:05:22,760 The Macarena is back, back, back. 100 00:05:22,760 --> 00:05:25,640 Hornella, Hornella and Pakita. 101 00:05:25,640 --> 00:05:27,120 How old are you? 102 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 It's a new day at the werkroom. 103 00:05:33,960 --> 00:05:37,400 I suck at it, I'm so sorry. 104 00:05:37,400 --> 00:05:40,200 Oh, we're so few, now we can see it. 105 00:05:40,200 --> 00:05:41,640 It's true. 106 00:05:41,640 --> 00:05:44,680 -Now we see it. -How much space! 107 00:05:48,560 --> 00:05:51,760 I'm a little worried about mom Vainilla. 108 00:05:51,760 --> 00:05:53,400 I am very well. 109 00:05:54,160 --> 00:05:56,840 Tell us, what's wrong with you? 110 00:05:56,840 --> 00:05:59,680 Nothing, that insecurities start to creep up, 111 00:05:59,680 --> 00:06:02,480 the "I'm not worth it", and I'm in a moment like that. 112 00:06:03,000 --> 00:06:04,080 What's happening to me? 113 00:06:04,080 --> 00:06:06,720 It's too much pressure. 114 00:06:06,720 --> 00:06:08,560 I'm feeling a lot of pressure. 115 00:06:08,560 --> 00:06:11,240 My head goes, "Get out of here, get out of here, 116 00:06:11,240 --> 00:06:13,960 what are you doing in here? You're not good enough to be here." 117 00:06:13,960 --> 00:06:16,280 I feel insecure and small. 118 00:06:16,280 --> 00:06:17,840 Let's tell the truth. 119 00:06:17,840 --> 00:06:21,800 This lady has had such a huge career, 120 00:06:21,800 --> 00:06:23,880 -so wonderful... -"She has had." 121 00:06:25,320 --> 00:06:26,800 So far. 122 00:06:26,800 --> 00:06:29,000 I'm up to here with my over 20 years of career. 123 00:06:29,000 --> 00:06:30,920 Yes, I might have a long career, 124 00:06:30,920 --> 00:06:35,240 but I'm also very insecure and unstable. 125 00:06:35,240 --> 00:06:38,440 You are what you are, and you'll still be so when you leave. 126 00:06:38,440 --> 00:06:43,320 We have to take that in, quiet that voice and give our all. 127 00:06:43,320 --> 00:06:44,880 And how do I shut it up? 128 00:06:44,880 --> 00:06:48,200 Trust yourself because you have the talent to shine. 129 00:06:48,200 --> 00:06:50,280 A hug for mom Vainilla. 130 00:06:50,280 --> 00:06:51,680 Muah! 131 00:06:52,560 --> 00:06:56,040 Vania needs to get out of her body, see herself from outside 132 00:06:56,040 --> 00:06:58,720 and see the power she has and take it out. 133 00:06:58,720 --> 00:07:02,440 Her inner slut, she has to take her out for a walk. 134 00:07:03,000 --> 00:07:04,720 Hello, hello, hello! 135 00:07:06,200 --> 00:07:09,120 Oh, my gosh, sexy girl! 136 00:07:09,120 --> 00:07:11,800 I have to steal that suit from her some time. 137 00:07:11,800 --> 00:07:13,560 It's a very cool suit. 138 00:07:13,560 --> 00:07:16,880 I think it hits me more than her, she could give it to me. 139 00:07:16,880 --> 00:07:20,360 Queens, if there's something you'll learn from your time here 140 00:07:20,360 --> 00:07:22,600 is to accept comments with grace. 141 00:07:22,600 --> 00:07:26,480 Some of you will care a lot and one in particular won't care. 142 00:07:26,480 --> 00:07:30,000 Because the winner of "Drag Race Spain" 143 00:07:30,000 --> 00:07:32,680 will get a year of free products from Krash Kosmetics. 144 00:07:34,720 --> 00:07:38,000 A trip to the island of Malta to experience Europride 2023. 145 00:07:39,600 --> 00:07:41,720 A crown, a scepter. 146 00:07:41,720 --> 00:07:44,280 And 30,000 euros. 147 00:07:46,160 --> 00:07:49,480 I'd sell the crown and scepter and get good money for them. 148 00:07:49,480 --> 00:07:52,000 And speaking of critics, heartfelt thanks 149 00:07:52,000 --> 00:07:55,640 to those who praise the "Gran Hotel de las Reinas." 150 00:07:55,640 --> 00:07:58,600 -How's your sight? -Not very good. 151 00:07:58,600 --> 00:08:04,640 In any case, a visit from a handsome eye doctor never hurts. 152 00:08:05,680 --> 00:08:09,080 Pit Crew! 153 00:08:10,720 --> 00:08:13,160 Come on! 154 00:08:13,160 --> 00:08:14,840 What am I seeing? 155 00:08:14,840 --> 00:08:16,560 Look at the faces. 156 00:08:16,560 --> 00:08:18,760 How cute, right? 157 00:08:18,760 --> 00:08:21,360 A bear you'd want to hug, that's how I like them. 158 00:08:22,080 --> 00:08:25,160 Just like your pupils right now, 159 00:08:25,160 --> 00:08:27,920 the library is open. 160 00:08:27,920 --> 00:08:32,280 It's time you read your thoughts, because reading is... 161 00:08:32,280 --> 00:08:34,480 Fundamental! 162 00:08:35,320 --> 00:08:39,080 I believe you speak badly of your friends behind their backs, 163 00:08:39,080 --> 00:08:41,280 because it's rude to do it to their faces. 164 00:08:43,280 --> 00:08:45,280 The Macarena. Macarena! 165 00:08:45,280 --> 00:08:46,920 Macarena. 166 00:08:46,920 --> 00:08:49,240 So. These unicorn ones? No, these ones with pearls. 167 00:08:52,160 --> 00:08:54,760 You all look so gorgeous. 168 00:08:54,760 --> 00:08:56,800 I'm going to be hard on them. 169 00:08:56,800 --> 00:08:58,720 I don't want to destroy you, but... 170 00:08:58,720 --> 00:09:01,960 Visa, I really like you, 171 00:09:01,960 --> 00:09:03,560 I think you're the best, 172 00:09:03,560 --> 00:09:06,600 but there is always a shadow of doubt. 173 00:09:07,400 --> 00:09:09,000 Look who's talking. 174 00:09:11,440 --> 00:09:13,280 She thought she'd get it with me, 175 00:09:13,280 --> 00:09:15,600 but, look, the bitch hit the wall. 176 00:09:15,600 --> 00:09:19,000 Pakita, you are the prettiest of the season, 177 00:09:19,000 --> 00:09:20,920 but with that attitude... 178 00:09:20,920 --> 00:09:23,960 Honey, I've seen rabid Chihuahuas with a better attitude. 179 00:09:24,960 --> 00:09:26,280 And taller. 180 00:09:27,920 --> 00:09:31,840 How clever, no one noticed I'm eight inches tall. 181 00:09:31,840 --> 00:09:35,320 -Let's continue with Bestiah. -How do you do this to me? 182 00:09:35,320 --> 00:09:37,960 I could never say anything about these beautiful people. 183 00:09:37,960 --> 00:09:39,360 Why do you lie? 184 00:09:39,360 --> 00:09:42,680 Get ready, girls, because I've got something for each of you. 185 00:09:42,680 --> 00:09:46,040 My fangs are sharp, and, if you have to bite, you bite. 186 00:09:46,040 --> 00:09:47,760 The Macarena. 187 00:09:47,760 --> 00:09:50,400 I'm so glad you're back this season. 188 00:09:50,400 --> 00:09:51,920 You've impressed me. 189 00:09:51,920 --> 00:09:54,840 I thought Pink Chadora was the queen farmer, 190 00:09:54,840 --> 00:09:56,960 but you're the one who squawked the most. 191 00:09:59,680 --> 00:10:02,800 She said she won't be lending me her brush anymore. 192 00:10:02,800 --> 00:10:06,040 It's okay, I'll ask Hornella, she doesn't need it. 193 00:10:07,760 --> 00:10:10,360 -What a pig! -Tell me if I've gone over the line. 194 00:10:10,360 --> 00:10:12,400 I don't know if it's a red flag, or yellow... 195 00:10:12,400 --> 00:10:15,840 Clover, you are good with flags, is that okay? 196 00:10:15,840 --> 00:10:18,080 Fucking bitch. 197 00:10:18,080 --> 00:10:19,880 Okay, work. 198 00:10:20,560 --> 00:10:24,880 Bestiah seems like a good girl, but she's the meanest. 199 00:10:24,880 --> 00:10:28,440 I'm very sorry to mess with them because I've grown fond of them. 200 00:10:28,440 --> 00:10:29,840 Bullshit. 201 00:10:29,840 --> 00:10:32,280 Oldest trick in the book, faggot. 202 00:10:33,360 --> 00:10:35,560 Macarena, you should barely be here. 203 00:10:36,080 --> 00:10:38,840 Poor Vania, I feel so sorry, 204 00:10:38,840 --> 00:10:41,080 I don't know why she chose Vanilla as her last name 205 00:10:41,080 --> 00:10:44,200 when she could have used some other essence. 206 00:10:44,200 --> 00:10:45,960 She chose Vanilla, 207 00:10:45,960 --> 00:10:49,800 but she could have chosen success, that would have looked good too. 208 00:10:49,800 --> 00:10:51,960 - But that's nice. -That is pretty. 209 00:10:51,960 --> 00:10:54,440 I've been making jokes the entire show. 210 00:10:54,440 --> 00:10:57,760 Now I want them to shine because they've been down. 211 00:10:57,760 --> 00:11:02,720 Sorry, ladies, the show is over, I'm not giving this show for free. 212 00:11:03,680 --> 00:11:09,760 Pink Chadora, curiously, gets off the bad vibes to try to look good. 213 00:11:09,760 --> 00:11:12,160 But I'm sure she had a lot to tell us. 214 00:11:12,160 --> 00:11:14,280 Pakita, it's your turn. 215 00:11:17,040 --> 00:11:19,520 Ah, look at her face. 216 00:11:19,520 --> 00:11:22,840 -Her face is changed. -I've turned into a goblin. 217 00:11:22,840 --> 00:11:24,480 The Macarena. 218 00:11:24,480 --> 00:11:28,000 You being here can only mean two things. 219 00:11:28,000 --> 00:11:30,960 That this is an All Star, 220 00:11:30,960 --> 00:11:33,360 and seeing the level of your teammates I don't think so. 221 00:11:33,360 --> 00:11:34,800 I don't think so. 222 00:11:35,840 --> 00:11:39,880 Or two, we've mixed up and we are in the unemployment benefit queue. 223 00:11:44,120 --> 00:11:46,320 My dearest Hornella Góngora. 224 00:11:48,480 --> 00:11:52,800 Your sister Venedita had the title of the ass of Spain. 225 00:11:52,800 --> 00:11:54,280 Let's see... 226 00:11:54,280 --> 00:11:58,920 We can leave you the title of the closest eyes in Spain. 227 00:12:03,360 --> 00:12:05,760 -Did you see it coming? -No. 228 00:12:06,920 --> 00:12:08,120 Vania Vainilla. 229 00:12:10,040 --> 00:12:11,360 Congratulations. 230 00:12:12,520 --> 00:12:15,400 Not for being here, for having passed the medical tests. 231 00:12:19,320 --> 00:12:21,920 Thank you so much girls, I love you. 232 00:12:21,920 --> 00:12:24,280 I gave each one what I had to. 233 00:12:24,280 --> 00:12:25,920 I'm in peace. 234 00:12:25,920 --> 00:12:29,960 -Hornella Góngora, it's time. -I'm devastated. 235 00:12:29,960 --> 00:12:33,000 -Let's see. -You are a strong woman. 236 00:12:33,000 --> 00:12:35,600 I am a strong woman and a little unstable. 237 00:12:35,600 --> 00:12:36,840 Pakita. 238 00:12:38,320 --> 00:12:42,000 How can such a small body produce so much shit? 239 00:12:43,440 --> 00:12:47,040 Visa, with that baby face who's never broken a dish 240 00:12:47,040 --> 00:12:48,920 and you put on makeup and you're... a guy! 241 00:12:49,960 --> 00:12:51,800 So I don't clash with you. 242 00:12:51,800 --> 00:12:53,200 Right, my love? 243 00:12:53,200 --> 00:12:56,640 You're going to run out of beard concealer. 244 00:12:58,720 --> 00:13:00,200 Pink Chadora. 245 00:13:00,840 --> 00:13:02,960 I won't talk about your age, 246 00:13:02,960 --> 00:13:06,560 your mustache or your teeth. 247 00:13:06,560 --> 00:13:09,320 I'll talk about your favorite tape, the one with two sides. 248 00:13:13,600 --> 00:13:16,400 That hurt me. Do you mean I'm double face, really? 249 00:13:16,400 --> 00:13:18,800 I'm going to get angry. 250 00:13:20,280 --> 00:13:24,320 Finally, my little Clover Bish. 251 00:13:24,320 --> 00:13:27,840 We thought we'd beat you, and we couldn't, 252 00:13:27,840 --> 00:13:29,680 but don't worry, Twitter will. 253 00:13:32,520 --> 00:13:34,280 How mean! 254 00:13:35,360 --> 00:13:38,640 I hate her, I hate that bitch. 255 00:13:38,640 --> 00:13:40,680 They are mean, huh. 256 00:13:40,680 --> 00:13:42,240 Pink Chadora. 257 00:13:42,240 --> 00:13:45,480 Her drag is so cultured. 258 00:13:45,480 --> 00:13:48,600 Her number is reciting poems. 259 00:13:48,600 --> 00:13:51,680 Now I understand your makeup, it's like a poem by Gloria Fuertes. 260 00:13:55,120 --> 00:13:57,800 She's so funny she makes you pee. 261 00:13:57,800 --> 00:13:59,720 I'm very funny, I know. 262 00:13:59,720 --> 00:14:01,680 And we go with Visa. 263 00:14:01,680 --> 00:14:03,960 We were told you went to Ana Locking 264 00:14:03,960 --> 00:14:06,480 to get your dresses to come to the show. 265 00:14:06,480 --> 00:14:10,200 But when you tried to pay, it was, "Visa denied." 266 00:14:10,200 --> 00:14:11,840 Comedy Queen. 267 00:14:11,840 --> 00:14:16,840 I laughed more at my father's wake than at Pitita's reading. 268 00:14:16,840 --> 00:14:19,080 Bestiah, your personality 269 00:14:19,080 --> 00:14:21,240 is like your upper lip. 270 00:14:21,240 --> 00:14:24,440 We know there's something there, but we don't quite see it. 271 00:14:24,440 --> 00:14:26,280 Why do you say that? 272 00:14:26,280 --> 00:14:29,880 Pitita, I love your drag, but above all, your makeup. 273 00:14:30,640 --> 00:14:33,880 Your eyes remind me of my favorite movie, 274 00:14:33,880 --> 00:14:35,240 "Gone With the Wind." 275 00:14:36,880 --> 00:14:39,480 Your highlighter reminds me of my favorite place, 276 00:14:39,480 --> 00:14:41,880 the Bermuda Triangle. 277 00:14:42,440 --> 00:14:44,280 And your lace front reminds me 278 00:14:44,280 --> 00:14:46,800 of what I would wish for you in a dance challenge, 279 00:14:46,800 --> 00:14:48,040 lots of shit. 280 00:14:49,080 --> 00:14:52,440 And yes, I haven't been in drag for very long, I'm very young, 281 00:14:52,440 --> 00:14:56,080 but Vania, at least my first show isn't recorded on VHS. 282 00:14:57,800 --> 00:14:59,960 And that's all for now. 283 00:15:01,680 --> 00:15:04,360 Instagram stories don't last over time, VHS does. 284 00:15:06,680 --> 00:15:08,120 Visa. 285 00:15:08,120 --> 00:15:10,520 I can't even speak Spanish and you make me read. 286 00:15:10,520 --> 00:15:11,680 How will it go? 287 00:15:14,520 --> 00:15:16,400 Let's see. Knock, knock! 288 00:15:16,400 --> 00:15:20,000 -Who is it? -Me, "Shut up, I'm sick of you!" 289 00:15:22,520 --> 00:15:25,360 It's me, Pink Chadora, don't you recognize me? 290 00:15:25,360 --> 00:15:27,440 Pitita Queen. 291 00:15:27,440 --> 00:15:29,640 You are so beautiful... 292 00:15:29,640 --> 00:15:33,120 You have such a beautiful body I could eat you up. 293 00:15:33,120 --> 00:15:36,080 That's what my dog would say, he eats anything. 294 00:15:38,400 --> 00:15:40,000 Sorry? 295 00:15:40,000 --> 00:15:41,560 I'm for exquisite taste. 296 00:15:41,560 --> 00:15:44,040 To want to eat me, you need good taste. 297 00:15:46,960 --> 00:15:48,960 -Full of love. -Full of love. 298 00:15:48,960 --> 00:15:51,200 I feel like shit today, but... 299 00:15:51,200 --> 00:15:53,400 I look at you and I feel better. 300 00:15:54,200 --> 00:15:57,400 Let's go for... 301 00:15:57,400 --> 00:16:00,440 -The Macarena. -Macarena. 302 00:16:00,440 --> 00:16:03,880 Second parts were never good. 303 00:16:05,080 --> 00:16:08,800 Pakita, so tiny, so tiny, 304 00:16:08,800 --> 00:16:11,320 so tiny I think I could fit you whole in my butt. 305 00:16:13,080 --> 00:16:15,440 I could shit you or give birth to you, so... 306 00:16:15,440 --> 00:16:17,080 call me mom. 307 00:16:17,080 --> 00:16:18,840 Mother! 308 00:16:18,840 --> 00:16:21,040 I just want to tell you one thing. 309 00:16:21,040 --> 00:16:23,360 You are fantastic, wonderful 310 00:16:23,360 --> 00:16:26,160 and thank you for being there when you have to be. 311 00:16:27,120 --> 00:16:28,640 We love you! 312 00:16:31,960 --> 00:16:34,320 Vania, I feel she's not there. 313 00:16:34,320 --> 00:16:39,040 Her body is present, but her mind is elsewhere 314 00:16:39,040 --> 00:16:40,800 and the truth is I'm worried about her. 315 00:16:40,800 --> 00:16:43,160 Those of us who know her know that she's not like that. 316 00:16:44,360 --> 00:16:46,120 What's wrong with you, Vania, honey? 317 00:16:46,120 --> 00:16:48,800 -Nothing, today is not my day. -Oh, Lord. 318 00:16:52,240 --> 00:16:54,920 -Are you okay? -No. 319 00:16:54,920 --> 00:16:56,120 No. 320 00:16:56,880 --> 00:16:58,680 The truth is I'm not. 321 00:17:02,480 --> 00:17:06,280 Do you remember, Supremme, when we were in Paris 322 00:17:06,880 --> 00:17:09,280 and we got stuck in that elevator? 323 00:17:09,280 --> 00:17:11,880 I feel like that, trapped. 324 00:17:12,840 --> 00:17:14,120 I don't know. 325 00:17:14,720 --> 00:17:17,040 I'm not well. Can I leave? 326 00:17:17,040 --> 00:17:18,960 Yes, come out for a moment. 327 00:17:31,000 --> 00:17:33,160 Vania feels trapped, 328 00:17:33,160 --> 00:17:35,600 she told me that a few days ago, 329 00:17:35,600 --> 00:17:38,080 and I don't know what might happen today. 330 00:17:38,080 --> 00:17:41,120 I'm very afraid that she might make a bad decision. 331 00:17:41,120 --> 00:17:44,680 I couldn't tell her, but when we got locked up in Paris, 332 00:17:44,680 --> 00:17:47,720 the good thing is immediately many people came to help us. 333 00:17:47,720 --> 00:17:51,560 Here you are, you're all here for support. 334 00:17:52,320 --> 00:17:57,360 We are all tense to see her knocked down and wrecked. 335 00:17:57,360 --> 00:18:01,280 She must be having an earthquake in her head right now. 336 00:18:02,120 --> 00:18:03,480 We don't know what will happen. 337 00:18:04,840 --> 00:18:06,240 Oh honey! 338 00:18:14,400 --> 00:18:18,600 Crying has been good for me and getting it out of my system. 339 00:18:20,080 --> 00:18:22,480 -The Vanilla Hit. -Unbaladragged. 340 00:18:24,360 --> 00:18:27,440 I'm back unbaladragged, but I'm back. 341 00:18:27,440 --> 00:18:31,640 I need to go back and stop this nonsense in my head. 342 00:18:31,640 --> 00:18:33,880 That's in everyone's head, actually. 343 00:18:33,880 --> 00:18:35,040 I'm here now. 344 00:18:35,040 --> 00:18:36,200 Very good. 345 00:18:36,200 --> 00:18:37,760 Let's continue. 346 00:18:37,760 --> 00:18:42,080 Queens, from this moment on, the library is closed. 347 00:18:42,080 --> 00:18:44,480 -It's over. -You can't tell me anything else. 348 00:18:44,480 --> 00:18:47,920 And the winner of the Mini Challenge is... 349 00:18:52,120 --> 00:18:53,000 Pakita. 350 00:18:55,840 --> 00:18:57,960 Condragulations, love. 351 00:18:57,960 --> 00:19:00,360 I'm the baddest bad of all! 352 00:19:00,840 --> 00:19:05,080 You won a lot of FOREO devices to perform a facial treatment 353 00:19:05,080 --> 00:19:06,880 valued at 1,000 euros. 354 00:19:06,880 --> 00:19:09,080 -Oh! Give me all. -You need them. 355 00:19:09,080 --> 00:19:10,480 You! 356 00:19:11,120 --> 00:19:14,520 I feel resented because that award was for me. 357 00:19:15,120 --> 00:19:17,440 And now, girls, take a deep breath 358 00:19:17,440 --> 00:19:18,880 because you're going to need it 359 00:19:18,880 --> 00:19:21,280 to go from the pleasure of criticizing 360 00:19:21,280 --> 00:19:22,560 to that of imitating. 361 00:19:24,480 --> 00:19:26,560 Let's play Snatch Game. 362 00:19:29,440 --> 00:19:32,640 It's Snatch Game, it's Snatch Game. 363 00:19:35,480 --> 00:19:39,920 As always, you must match a comic imitation of any celebrity 364 00:19:39,920 --> 00:19:43,640 and match with the response of the guests of the season. 365 00:19:43,640 --> 00:19:47,920 Tomorrow you have a delicious cake crowned by a perfect icing 366 00:19:47,920 --> 00:19:50,800 in the form of a special guest judge. 367 00:19:50,800 --> 00:19:53,360 La Terremoto. 368 00:19:53,960 --> 00:19:56,440 Hello, I'm La Terre and I've just found out 369 00:19:56,440 --> 00:19:58,680 that today it's all about feathers. [note: feather = flamboyant] 370 00:19:58,680 --> 00:20:02,080 These birds don't know me, I'm a big bird. [note: feather = flamboyant] 371 00:20:02,080 --> 00:20:04,920 Good luck and don't fuck it up. 372 00:20:06,760 --> 00:20:09,840 Welcome to Snatch Game! 373 00:20:09,840 --> 00:20:12,320 Clap your hands, clap your hands, rejoice. 374 00:20:12,320 --> 00:20:13,880 Celebrate. 375 00:20:14,480 --> 00:20:16,880 The contest where celebrities 376 00:20:16,880 --> 00:20:20,960 answer whatever they feel like and shine brighter than ever. 377 00:20:20,960 --> 00:20:22,560 Today, at Snatch Game: 378 00:20:22,560 --> 00:20:25,960 the only singer who, with a hit about masks, 379 00:20:25,960 --> 00:20:29,120 further enriched pharmaceutical companies. 380 00:20:29,120 --> 00:20:30,440 Karina! 381 00:20:30,440 --> 00:20:32,440 Hi, thanks! 382 00:20:33,880 --> 00:20:37,120 I'm very glad you invited me. 383 00:20:37,120 --> 00:20:41,760 Look, honey, I'm Karina, sweetheart. 384 00:20:41,760 --> 00:20:43,240 I am the real one. 385 00:20:43,240 --> 00:20:44,680 Good night, everyone. 386 00:20:44,680 --> 00:20:46,600 Good evening. 387 00:20:46,600 --> 00:20:48,080 Darlings. 388 00:20:48,080 --> 00:20:50,640 Hey, you look beautiful. 389 00:20:50,640 --> 00:20:53,080 And you even more. Well, same as me. 390 00:20:53,080 --> 00:20:56,080 I'll explain to the viewers that we will distinguish you 391 00:20:56,080 --> 00:20:58,480 by calling you Karina and Pupina. 392 00:20:58,480 --> 00:21:00,720 Yes, please, or I'll get confused. 393 00:21:00,720 --> 00:21:03,360 Karina and Pupina are like a mirror, it's terrifying. 394 00:21:03,360 --> 00:21:05,920 Put on your mask 395 00:21:05,920 --> 00:21:08,800 And keep your distance. 396 00:21:09,480 --> 00:21:12,280 Don't make them lock us up, no, no. 397 00:21:13,080 --> 00:21:14,960 They're like the girls from "The Shining" 398 00:21:14,960 --> 00:21:16,720 the ones that appear down the hall, 399 00:21:16,720 --> 00:21:18,480 but after time has passed, you know? 400 00:21:19,120 --> 00:21:22,320 We already know the nine celebrities who will play with us. 401 00:21:22,320 --> 00:21:23,240 Let's say hello. 402 00:21:23,240 --> 00:21:26,040 International and paranormal phenomenon, 403 00:21:26,040 --> 00:21:28,680 because not long ago she was at "El Gran Hotel de las Reinas" 404 00:21:28,680 --> 00:21:30,400 and now she's here, Paca the Piranha. 405 00:21:30,400 --> 00:21:33,200 Hello, Supremme, you look beautiful. 406 00:21:33,200 --> 00:21:35,000 I see you everywhere. 407 00:21:35,000 --> 00:21:36,440 Everywhere, you're everywhere. 408 00:21:36,440 --> 00:21:38,480 Do you know what I like more than this game? 409 00:21:39,320 --> 00:21:40,760 Eating a tail and two eggs. 410 00:21:42,120 --> 00:21:45,360 She masters magical infusions like no one else. 411 00:21:45,360 --> 00:21:49,760 Her favorite, "Jointmans." A round of applause for Herbs. 412 00:21:50,360 --> 00:21:53,000 Herb? Who has some? You do? 413 00:21:53,000 --> 00:21:55,040 I'll ask you some later. 414 00:21:55,040 --> 00:21:57,000 Herbs, how much do you pay for electricity? 415 00:21:57,000 --> 00:22:01,600 I don't think the indoor you must have set up at home is small. 416 00:22:01,600 --> 00:22:04,960 I just don't want to get involved in those issues now. 417 00:22:04,960 --> 00:22:06,640 My chakras get all stirred up. 418 00:22:09,280 --> 00:22:14,080 Just arrived from Dubai, easygoing and with no entourage, 419 00:22:14,080 --> 00:22:15,520 the Emeritus King. 420 00:22:15,520 --> 00:22:17,400 I fill you with pride... 421 00:22:17,400 --> 00:22:20,160 It fills me with pride and satisfaction 422 00:22:20,160 --> 00:22:23,000 being with all these gays and queens 423 00:22:23,000 --> 00:22:26,360 and opt to win a Corinna, well, a crown. 424 00:22:27,560 --> 00:22:32,560 Men, to me, are like cardboard puppets. 425 00:22:32,560 --> 00:22:34,240 Bárbara Rey! 426 00:22:34,240 --> 00:22:38,440 I only can play with their sad heart. 427 00:22:38,440 --> 00:22:39,720 Tell me about it. 428 00:22:39,720 --> 00:22:44,080 Thanks for having me on your show, Supremme, but I'm a little... 429 00:22:45,200 --> 00:22:46,880 -Well. -Oops, oops, oops. 430 00:22:46,880 --> 00:22:48,520 -There's tension here. -Barbara. 431 00:22:48,520 --> 00:22:53,000 Is there anyone here with whom you had a night of love? 432 00:22:53,000 --> 00:22:55,080 I had a night of love... 433 00:22:56,240 --> 00:22:58,280 Well, it wasn't love, it was debauchery. 434 00:22:59,560 --> 00:23:01,200 It was a little wild. 435 00:23:01,880 --> 00:23:04,120 Gentlemen, we can explain everything. 436 00:23:04,120 --> 00:23:07,120 Say it right, because... We were happy at home, 437 00:23:07,120 --> 00:23:09,360 you know I like having a house full of people. 438 00:23:09,360 --> 00:23:11,640 And I saw your face and thought, "it's a man." 439 00:23:11,640 --> 00:23:14,120 Because she wasn't wearing makeup. And I got carried away. 440 00:23:14,120 --> 00:23:17,480 Get your leg out of here because you turn me on. 441 00:23:17,480 --> 00:23:18,760 Oh my gosh! 442 00:23:18,760 --> 00:23:21,840 Matriarch of one of the best-smelling families. 443 00:23:21,840 --> 00:23:25,520 -Lola Flores. -Good evening, hon. 444 00:23:25,520 --> 00:23:27,640 I'm very happy that you brought me, 445 00:23:27,640 --> 00:23:29,640 because I was up to here with the metaverse, 446 00:23:29,640 --> 00:23:30,960 I needed real life. 447 00:23:30,960 --> 00:23:34,320 What do you prefer to add to a drink after performing, 448 00:23:34,320 --> 00:23:36,960 blackberry or burundanga? 449 00:23:36,960 --> 00:23:40,080 I prefer a national product, I like peyote. 450 00:23:42,520 --> 00:23:46,960 Pepa burps, Pepa scratches herself or Pepa poops. 451 00:23:46,960 --> 00:23:49,960 These are some of her most educational titles. 452 00:23:49,960 --> 00:23:52,960 A round of applause for Pepa Pink. 453 00:23:54,360 --> 00:23:57,440 Hey, what lesson are you going to give us all today? 454 00:23:57,440 --> 00:23:59,560 Today, I'm going to teach you to whistle. 455 00:24:03,240 --> 00:24:05,920 -It has come out regular. -A little, right? 456 00:24:05,920 --> 00:24:08,880 My grandkids watch this and she looks very different. 457 00:24:09,640 --> 00:24:11,520 You'll see when the grandkids see this. 458 00:24:12,720 --> 00:24:13,840 That's heavy. 459 00:24:15,480 --> 00:24:16,720 Put that away. 460 00:24:16,720 --> 00:24:17,960 She could have become famous 461 00:24:17,960 --> 00:24:22,440 for being the most motherly reality contestant, but no. 462 00:24:22,440 --> 00:24:23,840 Maite Galdeano. 463 00:24:23,840 --> 00:24:25,640 Welcome, Maite. 464 00:24:25,640 --> 00:24:27,800 Are you finally going to show us the papers? 465 00:24:27,800 --> 00:24:29,800 I'll show you whenever you want. 466 00:24:29,800 --> 00:24:33,280 Documentation, the paper from the truck. 467 00:24:33,280 --> 00:24:35,560 The paper, the paper. 468 00:24:36,240 --> 00:24:37,720 I am God's chosen one. 469 00:24:39,760 --> 00:24:45,000 Seeing her was a great, sensual pleasure. 470 00:24:45,000 --> 00:24:48,280 -Sara Montiel. -Hello, Spain. 471 00:24:48,280 --> 00:24:50,640 Hello, how are you? 472 00:24:50,640 --> 00:24:52,000 Great. 473 00:24:52,000 --> 00:24:54,840 I have to tell you I'm very sorry 474 00:24:54,840 --> 00:24:57,000 I didn't invite you to my wedding. 475 00:24:57,000 --> 00:24:58,560 But the thing is... 476 00:24:59,960 --> 00:25:01,680 I must have forgotten. 477 00:25:03,640 --> 00:25:05,680 "Forbes" magazine considers her 478 00:25:05,680 --> 00:25:08,480 one of the most powerful women in Mexico. 479 00:25:08,480 --> 00:25:11,320 The golden girl, Paulina Rubio. 480 00:25:12,000 --> 00:25:18,360 Thank you for the invitation to raise this show's rating. 481 00:25:18,360 --> 00:25:20,920 Pau, what's up, dude? 482 00:25:20,920 --> 00:25:23,000 I love you and I love you. 483 00:25:23,000 --> 00:25:25,200 And I love you. 484 00:25:26,000 --> 00:25:29,120 -Celebrities, the game begins. -Come on. 485 00:25:29,120 --> 00:25:32,960 I will read some headlines to the two Karinas 486 00:25:32,960 --> 00:25:38,520 and both them and you must complete those headlines cleverly 487 00:25:38,520 --> 00:25:40,920 trying to match. 488 00:25:40,920 --> 00:25:43,360 Is it clear? 489 00:25:43,360 --> 00:25:47,840 Let's start playing by asking the first question to Karina. 490 00:25:47,840 --> 00:25:50,200 Oh, very good. 491 00:25:50,200 --> 00:25:57,120 Sonsoles Ónega is convinced that things work if what is good? 492 00:25:57,120 --> 00:25:59,560 -What? -What? 493 00:26:04,040 --> 00:26:05,800 Pepa writes in big letters. 494 00:26:08,920 --> 00:26:11,360 Let's see Karina's answer. 495 00:26:11,360 --> 00:26:13,880 -Intention. -Show it. 496 00:26:13,880 --> 00:26:15,280 Very good. 497 00:26:15,280 --> 00:26:16,880 Paca, the Piranha. 498 00:26:16,880 --> 00:26:19,240 I don't know who Sonsoles is because I don't watch TV, 499 00:26:19,240 --> 00:26:21,000 I only watch "Drag Race" and the Hotel. 500 00:26:21,000 --> 00:26:24,720 But I wrote that things work if the whore is good. 501 00:26:24,720 --> 00:26:26,720 Okay. Herbs. 502 00:26:26,720 --> 00:26:29,920 The thing work if the infusion is good. 503 00:26:31,480 --> 00:26:32,640 So close. 504 00:26:32,640 --> 00:26:35,480 Because with a little passionflower, 505 00:26:35,480 --> 00:26:37,760 lemon verbena... 506 00:26:37,760 --> 00:26:39,880 -Oh gosh. -That's Mary Poppins' bag. 507 00:26:39,880 --> 00:26:42,080 -Lorazepam. -Lorazepam? 508 00:26:42,080 --> 00:26:44,360 -A sweet touch always goes well. -Okay. 509 00:26:44,360 --> 00:26:46,120 Yes, yes. 510 00:26:46,120 --> 00:26:48,680 -I don't want any of that. -Don't you want some, Lola? 511 00:26:48,680 --> 00:26:51,080 Her bag looks like Doraemon's pocket. 512 00:26:51,080 --> 00:26:53,560 She should stop taking things out at some point. 513 00:26:53,560 --> 00:26:55,360 Calm down, let's continue. 514 00:26:55,360 --> 00:26:57,400 Lola, now you can talk. 515 00:26:57,400 --> 00:26:59,160 -What do you want? -The answer. 516 00:26:59,160 --> 00:27:01,080 -To what? -You're playing. To the question. 517 00:27:01,080 --> 00:27:04,680 Yeah, right. I wrote down something, but now I don't remember, I forget. 518 00:27:04,680 --> 00:27:07,840 What was the question? Sorry, honey, I missed the name. 519 00:27:07,840 --> 00:27:09,200 The question is, 520 00:27:09,200 --> 00:27:14,040 Sonsoles Ónega is convinced that things work if what is good? 521 00:27:14,040 --> 00:27:16,680 If the weed is good. The weed has to be good. 522 00:27:16,680 --> 00:27:19,640 You can do everything, but with a method. 523 00:27:19,640 --> 00:27:22,560 -Very good. Sarah. -I don't know if you know. 524 00:27:22,560 --> 00:27:26,040 In 56, I was sleeping, the maid came to me 525 00:27:26,040 --> 00:27:30,640 and said, "Ma'am, ma'am, Marlon Brando is in the kitchen." 526 00:27:30,640 --> 00:27:36,800 He wanted me to make my famous Manchego eggs. 527 00:27:37,360 --> 00:27:40,600 With some nice well-fried garlic. 528 00:27:40,600 --> 00:27:43,960 And always with a lace. 529 00:27:45,120 --> 00:27:48,960 Pitita... I don't know, she looks like a puffer fish. 530 00:27:48,960 --> 00:27:50,840 But she doesn't like Sara Montiel. 531 00:27:50,840 --> 00:27:53,640 Pau, please, your answer. 532 00:27:53,640 --> 00:27:58,320 I'm looking for information on who the hell Sonsoles is 533 00:27:58,320 --> 00:28:01,640 and the only thing I could find 534 00:28:01,640 --> 00:28:05,080 is that I'm number one on the Billboard again, 535 00:28:05,080 --> 00:28:06,320 above Thalía... 536 00:28:06,320 --> 00:28:08,520 Yay! 537 00:28:08,520 --> 00:28:12,720 No one got it right, no one has matched, so let's go... 538 00:28:12,720 --> 00:28:13,800 No match, no less. 539 00:28:13,800 --> 00:28:15,560 No match no less, indeed. 540 00:28:16,560 --> 00:28:18,880 Let's go with the question for Pupina. 541 00:28:18,880 --> 00:28:21,240 It's my turn. 542 00:28:21,240 --> 00:28:24,040 -Corinna Larsen... -My God! 543 00:28:24,040 --> 00:28:26,320 She has confessed that she slept on a sofa 544 00:28:26,320 --> 00:28:30,200 next to the bed because he was always... How? 545 00:28:35,040 --> 00:28:36,240 Pupina. 546 00:28:36,240 --> 00:28:37,840 Pledging alliance to the flag. 547 00:28:42,200 --> 00:28:44,600 Spain, Spain! 548 00:28:45,280 --> 00:28:46,800 Don Juan Carlos. 549 00:28:46,800 --> 00:28:48,960 After the "corinnavirus", 550 00:28:48,960 --> 00:28:52,280 I've always been with the mask on. 551 00:28:52,280 --> 00:28:54,720 But to tell you the truth, 552 00:28:54,720 --> 00:28:57,640 what I like the most is being horny. 553 00:28:57,640 --> 00:28:59,200 Gosh! 554 00:28:59,200 --> 00:29:01,120 My goodness. Bárbara Rey. 555 00:29:02,400 --> 00:29:03,800 Horny. 556 00:29:04,560 --> 00:29:06,400 Right. 557 00:29:06,400 --> 00:29:09,360 How funny, Don Juan Carlos and Bárbara Rey have matched. 558 00:29:09,360 --> 00:29:11,800 I have tapes to prove it. 559 00:29:11,800 --> 00:29:13,080 Whoa! 560 00:29:13,080 --> 00:29:14,760 I have tapes that... 561 00:29:15,320 --> 00:29:18,440 She doesn't have the tapes anymore. 562 00:29:18,440 --> 00:29:22,520 -What were you saying, Barbara? -My tapes just got stolen. 563 00:29:23,600 --> 00:29:24,720 Spain! 564 00:29:24,720 --> 00:29:26,040 Oh, my gosh! 565 00:29:26,040 --> 00:29:29,120 With Barbara by my side, I feel very safe. 566 00:29:29,120 --> 00:29:31,280 She's right next to me. 567 00:29:31,280 --> 00:29:33,960 -Pepa. -I wrote... 568 00:29:33,960 --> 00:29:36,520 Eating pork rind. 569 00:29:37,680 --> 00:29:40,840 Who doesn't love some pork rind? 570 00:29:42,440 --> 00:29:44,040 Maite, please, your answer. 571 00:29:44,040 --> 00:29:47,480 Maite is a very polite lady, so forgive my French, 572 00:29:47,480 --> 00:29:48,840 but I wrote taking a shit. 573 00:29:50,120 --> 00:29:53,680 I was with a guy one day, going at it, 574 00:29:53,680 --> 00:29:56,160 and suddenly he goes, pum, he sticks his finger in my ass. 575 00:29:56,160 --> 00:29:58,040 And he pulls it out and says, "Poop." 576 00:29:58,040 --> 00:29:59,640 And I was there, with a wet pussy. 577 00:29:59,640 --> 00:30:00,960 I was so ashamed. 578 00:30:00,960 --> 00:30:02,600 So Maite's little advice, 579 00:30:02,600 --> 00:30:05,440 when you go take a shit, stick your finger in your ass, 580 00:30:05,440 --> 00:30:08,600 rub it and you can't imagine how much shit comes out. 581 00:30:08,600 --> 00:30:11,200 -That's too much. -It's for luck. 582 00:30:11,200 --> 00:30:13,960 -Pau. -I've got what you need. 583 00:30:13,960 --> 00:30:15,320 Let's see if it's true. 584 00:30:15,320 --> 00:30:17,200 The answer is... 585 00:30:17,200 --> 00:30:19,120 Drunk. 586 00:30:19,120 --> 00:30:23,880 Like fucking Colate, who ruined our marriage! 587 00:30:23,880 --> 00:30:25,400 Oh Lord. 588 00:30:25,400 --> 00:30:26,640 Shakira, stay calm, honey, 589 00:30:26,640 --> 00:30:29,680 fate has many good things in store for you. 590 00:30:29,680 --> 00:30:30,680 I love you. 591 00:30:30,680 --> 00:30:33,640 Second question for Karina. 592 00:30:33,640 --> 00:30:38,320 The singer Rosalía also has some diva whims. 593 00:30:38,800 --> 00:30:43,920 In fact, we have discovered that she keeps Camarón... Where? 594 00:30:44,840 --> 00:30:47,840 Oops, you really got me there. 595 00:30:53,400 --> 00:30:54,880 Under her Grammy. 596 00:30:54,880 --> 00:30:58,080 -Under the Grammy. -I'm glad she had to answer. 597 00:30:59,840 --> 00:31:00,960 Paca. 598 00:31:00,960 --> 00:31:03,520 I didn't cheat. I wrote "tucked into her panties." 599 00:31:04,000 --> 00:31:06,040 -In there. -Well. 600 00:31:07,520 --> 00:31:08,680 Herbs. 601 00:31:08,680 --> 00:31:12,360 I really understand Rosalía and Camarón, 602 00:31:12,360 --> 00:31:16,800 and from time to time, in very stressful situations, 603 00:31:16,800 --> 00:31:19,200 the only thing I can do 604 00:31:19,200 --> 00:31:22,000 is smoking a pipe. 605 00:31:22,000 --> 00:31:25,360 -Well. -It makes all the sense. 606 00:31:25,360 --> 00:31:26,840 This woman... 607 00:31:26,840 --> 00:31:30,720 Herbs looks like she's had some lime blossom and is down. 608 00:31:30,720 --> 00:31:33,160 -Juan Carlos. -Let's see if you guess what I am. 609 00:31:34,440 --> 00:31:36,040 A one euro coin. 610 00:31:37,840 --> 00:31:39,200 I... 611 00:31:39,200 --> 00:31:42,160 I thought he was going to say cup, teapot, spoon. 612 00:31:42,160 --> 00:31:45,280 -Spoon. -The answer. 613 00:31:45,280 --> 00:31:48,440 I wrote the rascal, she left it there. 614 00:31:48,440 --> 00:31:49,680 The Rascal. 615 00:31:49,680 --> 00:31:52,000 I named him Rascal. You didn't expect it, huh? 616 00:31:52,000 --> 00:31:53,520 Honestly, I didn't. 617 00:31:53,520 --> 00:31:55,400 You've done many things we didn't expect. 618 00:31:55,400 --> 00:31:57,040 It's just that I'm so easygoing. 619 00:31:58,160 --> 00:31:59,720 Bárbara. 620 00:31:59,720 --> 00:32:01,560 -In her panties. -In her panties. 621 00:32:01,560 --> 00:32:04,840 Just like the ones I'm going to give you. Here, honey. 622 00:32:07,200 --> 00:32:08,680 They don't taste like they used to. 623 00:32:10,240 --> 00:32:13,600 Start looking for a lawyer because I'm going to need one. 624 00:32:13,600 --> 00:32:17,120 Sorry, I made a mistake and it won't happen again. 625 00:32:19,320 --> 00:32:22,320 -How funny. -What, that it won't happen again? 626 00:32:26,760 --> 00:32:29,280 -Lola, what are you doing? -A second. 627 00:32:29,280 --> 00:32:30,800 I lost an earring. 628 00:32:32,120 --> 00:32:35,880 I found the earring, Bárbara had it in her pussy. 629 00:32:37,040 --> 00:32:40,680 This can cause problems, they can cancel the show. 630 00:32:40,680 --> 00:32:43,440 You've always been pro monarchy. 631 00:32:43,440 --> 00:32:47,200 Until I wasn't anymore, this is just shamelessness. 632 00:32:47,200 --> 00:32:49,560 You, Lola, remember the Treasury is all of us. 633 00:32:52,240 --> 00:32:54,320 If they're going to talk about sensitive issues, 634 00:32:54,320 --> 00:32:56,760 I lock the door and leave. 635 00:32:56,760 --> 00:33:00,480 One thing is one thing and another thing is disrespect. 636 00:33:00,480 --> 00:33:02,880 I am going to have to go to America as before, 637 00:33:02,880 --> 00:33:05,280 I brought foreign currency, I should have left it there. 638 00:33:05,280 --> 00:33:07,440 Pink Chadora is very good. 639 00:33:07,440 --> 00:33:09,760 She's been possessed by the spirit of Lola Flores 640 00:33:09,760 --> 00:33:11,080 and she is Lola Flores. 641 00:33:11,080 --> 00:33:13,560 Let's go with the second one for Pupina. 642 00:33:13,560 --> 00:33:18,120 The winner of the second edition of "Drag Race Spain," Sharonne, 643 00:33:18,120 --> 00:33:23,560 said that one of the things she most likes to be given is... 644 00:33:23,560 --> 00:33:24,440 What? 645 00:33:24,440 --> 00:33:26,000 Ass, surely. 646 00:33:27,560 --> 00:33:30,360 -Forgive me, I forget... -Say what you think. 647 00:33:30,360 --> 00:33:32,080 Sorry. 648 00:33:32,080 --> 00:33:33,560 Lola is on fire. 649 00:33:33,560 --> 00:33:38,080 It's true that she won't shut up, she talks above everyone. 650 00:33:38,080 --> 00:33:39,840 I'm done. 651 00:33:40,320 --> 00:33:44,520 The winner of the second edition of "Drag Race," Sharonne, 652 00:33:44,520 --> 00:33:49,800 said that one of the things she most likes to be given is... 653 00:33:49,800 --> 00:33:51,320 Air. 654 00:33:51,320 --> 00:33:53,240 I wrote things. 655 00:33:53,240 --> 00:33:56,920 I'm like the air, ah, ah. 656 00:33:56,920 --> 00:33:58,320 Continue, continue. 657 00:34:00,200 --> 00:34:03,160 Neither galactic nor stellar. 658 00:34:03,160 --> 00:34:06,320 I'm just a normal mature woman. 659 00:34:06,880 --> 00:34:08,880 I have uploaded your video to my social media. 660 00:34:08,880 --> 00:34:10,240 And what do you think? 661 00:34:10,240 --> 00:34:13,760 You're number one on Billboard. 662 00:34:14,600 --> 00:34:16,520 Another star. 663 00:34:16,520 --> 00:34:18,480 You are fabulous. 664 00:34:18,480 --> 00:34:23,320 Watch out for Visa, she seems silly, but she's really working it. 665 00:34:23,320 --> 00:34:24,440 Paca. 666 00:34:24,440 --> 00:34:27,320 I didn't know, so I drew a bunny. 667 00:34:27,320 --> 00:34:30,120 -Very good. -Very cute, with ears and all. 668 00:34:30,120 --> 00:34:32,080 Beautiful, we are excited. 669 00:34:33,120 --> 00:34:36,600 I'm screwing up. I'm screwing up because I can't find my place. 670 00:34:36,600 --> 00:34:39,040 -Lola. -What was the question? 671 00:34:39,040 --> 00:34:40,320 It was very long. 672 00:34:40,320 --> 00:34:42,520 -I wrote the "Güiston". -Very good. 673 00:34:42,520 --> 00:34:45,720 If you want to feel full of peace, of life, smoke "Güiston." 674 00:34:45,720 --> 00:34:48,040 The only tobacco that can make you happy. 675 00:34:48,040 --> 00:34:50,520 Very good. Pepa. 676 00:34:50,520 --> 00:34:53,000 That little girl likes... 677 00:34:53,000 --> 00:34:54,720 to be said good night. 678 00:34:54,720 --> 00:34:56,440 Good night. 679 00:34:57,680 --> 00:34:59,600 Pakita is going downhill without brakes. 680 00:34:59,600 --> 00:35:02,400 If she hasn't make her character work, she won't make it now. 681 00:35:02,880 --> 00:35:04,240 Sarah. 682 00:35:04,240 --> 00:35:08,160 I'm aware that Sharonne is a bit vicious. 683 00:35:08,160 --> 00:35:13,880 So I think that what she most likes to be given is tuberose. 684 00:35:13,880 --> 00:35:16,560 They don't cost money. 685 00:35:16,560 --> 00:35:20,520 And they are the first ones to convince... 686 00:35:22,120 --> 00:35:25,400 -I didn't get it right, did I? -You didn't get it right, I'm sorry. 687 00:35:25,400 --> 00:35:27,680 Third question for Karina. 688 00:35:27,680 --> 00:35:28,720 Come on. 689 00:35:28,720 --> 00:35:30,400 In the middle of a family war 690 00:35:30,400 --> 00:35:34,560 between Carmen Borrego and her son's in-law family, 691 00:35:34,560 --> 00:35:39,440 Terelu's sister lost her mind and sent her daughter-in-law to... 692 00:35:39,440 --> 00:35:40,640 -I'm doing it now. -What? 693 00:35:40,640 --> 00:35:42,120 Karina is very clear. 694 00:35:42,120 --> 00:35:44,040 She said, "I'm doing it now." 695 00:35:44,040 --> 00:35:45,760 She's very clear. 696 00:35:45,760 --> 00:35:47,720 Go lace-making. 697 00:35:47,720 --> 00:35:52,000 -Lace-making. -Lace-making. 698 00:35:52,000 --> 00:35:55,120 Let's see the answers. Maite Galdeano. 699 00:35:55,120 --> 00:35:58,200 See, I'm totally sober, I don't try any fucking alcohol, 700 00:35:58,200 --> 00:36:01,400 but I wrote "to gargle with a little Pacharán." 701 00:36:01,400 --> 00:36:05,680 It's great, it improves the quality of vaginal discharge. Did you know? 702 00:36:05,680 --> 00:36:07,360 Look, Juan Carlos is relaxing. 703 00:36:07,360 --> 00:36:09,320 Bárbara, please. 704 00:36:09,840 --> 00:36:12,160 Karina is here. 705 00:36:12,160 --> 00:36:14,960 No, it's okay, but no. 706 00:36:14,960 --> 00:36:18,000 -It's very strong. -That's not like that. 707 00:36:18,000 --> 00:36:21,000 It was filling me with pride and satisfaction. 708 00:36:21,000 --> 00:36:22,720 Please. 709 00:36:23,440 --> 00:36:26,320 We want to be able to broadcast this season, please. 710 00:36:26,320 --> 00:36:28,640 I have good lawyers. 711 00:36:28,640 --> 00:36:30,000 Bárbara. 712 00:36:30,000 --> 00:36:32,560 It's blank, I've been busy. 713 00:36:32,560 --> 00:36:33,920 She was busy. 714 00:36:33,920 --> 00:36:35,280 Looking for the earring. 715 00:36:35,280 --> 00:36:37,280 For old times sake. 716 00:36:37,280 --> 00:36:38,440 Lola. 717 00:36:38,440 --> 00:36:40,560 Lola, too, a second. 718 00:36:40,560 --> 00:36:43,400 -Listen, please. -But hey, please! 719 00:36:43,400 --> 00:36:45,600 She splashed in my face 720 00:36:45,600 --> 00:36:47,720 and I thought, "Where could this come from?" 721 00:36:47,720 --> 00:36:49,600 What's falling...? 722 00:36:49,600 --> 00:36:52,600 One is used to moisturizing cream, 723 00:36:52,600 --> 00:36:54,680 but this is too much, gentlemen. 724 00:36:55,560 --> 00:37:01,280 Ladies, at this point, the winner of the Snatch Game is... 725 00:37:02,240 --> 00:37:04,160 The two Karinas! 726 00:37:06,720 --> 00:37:10,400 Because you are ideal, because we love you both very much 727 00:37:10,400 --> 00:37:11,600 and because I feel like it. 728 00:37:11,600 --> 00:37:13,200 Can we celebrate? 729 00:37:13,200 --> 00:37:14,760 Sure, we have to celebrate. 730 00:37:14,760 --> 00:37:17,160 Why don't we sing "Love's Arrows"? 731 00:37:17,160 --> 00:37:18,840 Let's sing. 732 00:37:18,840 --> 00:37:20,760 Here they are, they are coming. 733 00:37:20,760 --> 00:37:23,640 We stay here singing with Karina. 734 00:37:23,640 --> 00:37:26,040 See you at the next Snatch Game. Bye! 735 00:37:26,040 --> 00:37:27,840 For you. 736 00:37:27,840 --> 00:37:30,760 Maybe for you too. 737 00:37:30,760 --> 00:37:32,480 Yes, for you too. 738 00:37:36,200 --> 00:37:39,440 You can't record here, we're whoreing! 739 00:37:39,440 --> 00:37:41,080 Go get them! 740 00:37:41,080 --> 00:37:42,480 It can't be done here. 741 00:37:42,480 --> 00:37:44,400 A new day in the werkroom. 742 00:37:44,400 --> 00:37:45,960 Today is elimination day 743 00:37:45,960 --> 00:37:50,720 and I smell the mark of death on my forehead. 744 00:37:51,520 --> 00:37:54,720 What's up, how did you feel yesterday at the Snatch Game? 745 00:37:54,720 --> 00:37:58,440 I think we had one of the best Snatch Games ever. 746 00:37:58,440 --> 00:38:01,560 -I had a boob. -Yeah, I noticed. 747 00:38:01,560 --> 00:38:04,400 We suffered more in the morning with reading, right? 748 00:38:04,400 --> 00:38:06,800 You and I have to talk about that double-sided thing. 749 00:38:06,800 --> 00:38:08,520 When facing the camera, 750 00:38:08,520 --> 00:38:12,040 you tend to be much more grotesque and arrogant. 751 00:38:12,040 --> 00:38:14,840 Well, maybe you'll be surprised when you see the show. 752 00:38:14,840 --> 00:38:16,280 Well, maybe I'll be surprised. 753 00:38:16,280 --> 00:38:17,760 And not by me. 754 00:38:20,080 --> 00:38:23,000 Should I have made the joke to someone else? 755 00:38:23,000 --> 00:38:25,120 I'm not talking about Pitita! 756 00:38:27,400 --> 00:38:29,320 There are people who are really two-faced. 757 00:38:29,320 --> 00:38:33,800 Double stitch, double thread, double needle, double dressmaker. 758 00:38:33,800 --> 00:38:37,840 I wish I could, but the truth is I'm very transparent. 759 00:38:37,840 --> 00:38:42,400 I say the good and the bad. And, it's true, very often. 760 00:38:42,400 --> 00:38:43,600 Okay. 761 00:38:43,600 --> 00:38:46,960 Suddenly, Pink Chadora comes attacking me 762 00:38:46,960 --> 00:38:48,560 and I didn't expect it at all. 763 00:38:48,560 --> 00:38:50,720 I had to say something in front of everyone. 764 00:38:50,720 --> 00:38:52,720 I never interrupt anyone when they're talking. 765 00:38:52,720 --> 00:38:56,440 Of course, because you have your monologue ready. 766 00:38:56,440 --> 00:38:58,600 The moment someone gets inside... 767 00:38:58,600 --> 00:39:03,040 Oh, Pink Cha, she's sharp today! My God! 768 00:39:05,280 --> 00:39:08,800 It's not my fault if I speak well, in well-formed sentences, 769 00:39:08,800 --> 00:39:13,040 and I'm concise and communicate wonderfully. 770 00:39:13,040 --> 00:39:14,560 What can I say? 771 00:39:15,680 --> 00:39:17,560 If I did something ugly to you, tell me. 772 00:39:17,560 --> 00:39:19,160 I'm not saying it. 773 00:39:19,160 --> 00:39:22,480 I always hear you, "You don't let me talk..." 774 00:39:23,360 --> 00:39:24,880 It's tiring. 775 00:39:24,880 --> 00:39:26,880 I can't refrain myself so that you shine. 776 00:39:26,880 --> 00:39:29,720 Are we talking about yesterday or all the time? 777 00:39:29,720 --> 00:39:32,720 Yesterday, when Snatch Game ended and you told Hornella, 778 00:39:32,720 --> 00:39:35,080 "I only had a joke and you cut me." 779 00:39:35,080 --> 00:39:38,040 She also had to make a joke then. 780 00:39:38,040 --> 00:39:39,840 I can't believe it. 781 00:39:39,840 --> 00:39:43,920 It was about time cards were on the table, 782 00:39:43,920 --> 00:39:48,360 because we all get along well, but there's some tension. 783 00:39:48,360 --> 00:39:50,640 I only said, and that's a universal truth, 784 00:39:50,640 --> 00:39:52,760 I'm not inventing anything new, 785 00:39:52,760 --> 00:39:55,640 that both you and Macarena talked a lot 786 00:39:55,640 --> 00:39:57,800 and were cutting everybody. 787 00:39:57,800 --> 00:39:59,440 Not only yesterday, even today. 788 00:39:59,440 --> 00:40:00,920 I already heard this from you. 789 00:40:00,920 --> 00:40:03,680 You told me how I had to manage my Snatch Game, 790 00:40:03,680 --> 00:40:05,960 when I had to leave you the spaces, 791 00:40:05,960 --> 00:40:09,240 how to behave, when to speak... 792 00:40:09,240 --> 00:40:11,600 I understand that we all have our own character. 793 00:40:11,600 --> 00:40:14,720 If you want to shine more than me, get by and find your little hole, 794 00:40:14,720 --> 00:40:16,760 but you won't shut me up so you can be over me. 795 00:40:16,760 --> 00:40:17,800 I'm sorry, but no. 796 00:40:17,800 --> 00:40:20,120 I feel bad that you took it like that, 797 00:40:20,120 --> 00:40:22,240 but I never intended... 798 00:40:22,240 --> 00:40:24,200 It's true that in the Snatch Game, 799 00:40:24,200 --> 00:40:28,840 some people respect the turns and others don't. 800 00:40:28,840 --> 00:40:31,640 I think you did wonderfully. 801 00:40:31,640 --> 00:40:34,840 She was mad because I had given her advice 802 00:40:34,840 --> 00:40:38,320 on how to make her snatch game, which she hasn't listened to. 803 00:40:38,320 --> 00:40:40,920 Simply that each one has their time. 804 00:40:40,920 --> 00:40:42,240 And she eats up the others'. 805 00:40:42,240 --> 00:40:45,560 I like that each one has their time. 806 00:40:45,560 --> 00:40:49,600 Some don't fight or put ourselves above anyone to have it 807 00:40:49,600 --> 00:40:51,640 and we also deserve our voice. 808 00:40:51,640 --> 00:40:55,320 But when I do it, I try to give someone a cue. 809 00:40:55,320 --> 00:40:57,440 I don't speak and start a monologue. 810 00:40:57,440 --> 00:41:01,440 I always throw a cue to see what I can pick up from there. 811 00:41:01,440 --> 00:41:04,560 -At least I see it that way. -A kiss and a hug. 812 00:41:04,560 --> 00:41:07,120 -Yes, it's okay. -Come here, let it be seen. 813 00:41:07,120 --> 00:41:09,360 We're going to make out. 814 00:41:09,960 --> 00:41:12,560 Who hasn't made out with a friend, right? 815 00:41:13,320 --> 00:41:16,880 We put a chewing gum on the pipe so water doesn't leak, 816 00:41:16,880 --> 00:41:19,320 but this will come up again any time. 817 00:41:19,320 --> 00:41:24,360 Also, I heard rumors out there that there will be more issues. 818 00:41:24,360 --> 00:41:27,640 So, when it does, it will be a mess. 819 00:41:27,640 --> 00:41:29,880 Vania, how are you feeling? 820 00:41:29,880 --> 00:41:33,520 Crazy at times and self-sabotaging myself. 821 00:41:33,520 --> 00:41:36,320 That gentleman is here, pum, pum, pum. 822 00:41:36,320 --> 00:41:40,160 And yesterday the man in my head exploded. 823 00:41:40,160 --> 00:41:42,360 Could he be in my ass? It'd be better. 824 00:41:42,360 --> 00:41:43,880 But he's not. 825 00:41:43,880 --> 00:41:46,040 He's in my head driving me crazy. 826 00:41:46,040 --> 00:41:48,440 I need love and hugs. 827 00:41:48,440 --> 00:41:50,960 No, what I need is a man. 828 00:41:50,960 --> 00:41:54,320 I need a man who will dick me to fix me. 829 00:41:54,320 --> 00:41:56,840 When you're sick in the head, just insert a penis. 830 00:41:57,920 --> 00:42:01,960 Yesterday, the truth is, after feeling so down, 831 00:42:01,960 --> 00:42:06,760 we had the Snatch and I thought, "You need to have fun, 832 00:42:06,760 --> 00:42:10,320 and forget that gentleman who crushes me." 833 00:42:10,320 --> 00:42:12,520 Vania seems a little better. 834 00:42:12,520 --> 00:42:17,360 I hope the judges give her some encouragement, she's worth it. 835 00:42:17,360 --> 00:42:20,000 It's a humor challenge, and she did it very well. 836 00:42:20,000 --> 00:42:23,200 Well, enough chitchat, let's go put on makeup. 837 00:42:32,440 --> 00:42:37,720 You know, since last week, 838 00:42:37,720 --> 00:42:42,960 I've been analyzing what happened on the runway. 839 00:42:42,960 --> 00:42:46,760 I was so focused on my wardrobe, my runway and my things 840 00:42:46,760 --> 00:42:51,880 that I didn't have time or mind to analyze other people's fears. 841 00:42:51,880 --> 00:42:54,280 Yeah, I also had like... 842 00:42:54,280 --> 00:42:57,000 I don't know much about your story, 843 00:42:57,000 --> 00:42:59,320 and suddenly, when I see the outfit you wore, 844 00:42:59,320 --> 00:43:01,560 I was, like, speechless. 845 00:43:01,560 --> 00:43:05,480 To begin with and to understand it, I am HIV positive. 846 00:43:05,480 --> 00:43:08,800 Untransmittable, undetectable. 847 00:43:08,800 --> 00:43:10,920 And, also, I'm a visible person, 848 00:43:10,920 --> 00:43:13,680 that is, I'm open about it in my social media. 849 00:43:13,680 --> 00:43:16,680 I had this need to yell it. 850 00:43:16,680 --> 00:43:22,080 But when I did it, I realized it also helps others. 851 00:43:22,080 --> 00:43:27,960 This society needs a lot more sexual education, gender education. 852 00:43:27,960 --> 00:43:31,440 We should know everything that happens in the world. 853 00:43:31,440 --> 00:43:35,200 We're not given the information, and that's a big problem. 854 00:43:35,200 --> 00:43:38,760 Ignorance is what causes the stigma. 855 00:43:38,760 --> 00:43:42,040 And the stigma is an unnecessary prison. 856 00:43:42,040 --> 00:43:44,080 With that runway, 857 00:43:44,080 --> 00:43:48,640 I wanted to encourage people who need it to share it. 858 00:43:48,640 --> 00:43:50,560 Tell them not to be afraid 859 00:43:50,560 --> 00:43:55,800 because, my life has changed, but it's changed for the better. 860 00:43:55,800 --> 00:44:00,280 The people who have to be there, the people who love you, 861 00:44:00,280 --> 00:44:02,280 will continue to be there. 862 00:44:02,280 --> 00:44:06,200 And today, thank God, I have a normal life. 863 00:44:06,200 --> 00:44:09,360 My life expectancy is like that of any other person. 864 00:44:09,360 --> 00:44:13,920 The medication helps the virus be so minimal in the blood 865 00:44:13,920 --> 00:44:16,000 that it can't be transmitted. 866 00:44:16,000 --> 00:44:19,840 So I wanted to send a message of light. 867 00:44:19,840 --> 00:44:22,240 Let's remove the stigma once and for all. 868 00:44:22,240 --> 00:44:24,640 Undetectable is untransmittable. 869 00:44:24,640 --> 00:44:26,640 And it's not the end of the world. 870 00:44:26,640 --> 00:44:31,160 There is a lot of life and many solutions for this. 871 00:44:31,160 --> 00:44:35,640 Let's keep talking, let's keep showing it, because that's the key. 872 00:44:35,640 --> 00:44:40,160 How brave you are, and it's so good that you express it here. 873 00:44:40,160 --> 00:44:42,400 "Brave" shouldn't be the word. 874 00:44:42,400 --> 00:44:46,760 I shouldn't be brave for telling you: "I have diabetes." 875 00:44:46,760 --> 00:44:48,560 No, no. 876 00:44:48,560 --> 00:44:51,240 Although you say that you shouldn't be brave, 877 00:44:51,240 --> 00:44:54,280 I consider that you are very brave because I lost a friend. 878 00:44:54,280 --> 00:44:56,840 From where I come from, 879 00:44:56,840 --> 00:44:58,640 we don't have access to these services. 880 00:44:58,640 --> 00:45:00,000 It's very complicated. 881 00:45:00,000 --> 00:45:02,960 It's not like here, the information isn't so open. 882 00:45:02,960 --> 00:45:07,560 Talking about this topic here with us is super important. 883 00:45:07,560 --> 00:45:12,600 People who live in fear will lift a barrier thanks to you. 884 00:45:12,600 --> 00:45:13,480 I hope so. 885 00:45:13,480 --> 00:45:16,840 If the information exists, if the treatment exists, 886 00:45:16,840 --> 00:45:18,720 if there's a way to take care of ourselves 887 00:45:18,720 --> 00:45:21,400 and there's a support group, it's good to talk about it, 888 00:45:21,400 --> 00:45:23,160 get closer and take care of ourselves. 889 00:45:23,160 --> 00:45:25,560 I want to give you a hug. 890 00:45:25,560 --> 00:45:29,040 I love it when we share. 891 00:45:29,040 --> 00:45:30,800 Hug! 892 00:45:34,920 --> 00:45:37,080 -I love you so much, girls. -Me too. 893 00:45:37,080 --> 00:45:38,480 Me, just a little. 894 00:45:38,480 --> 00:45:41,160 You are softening up, motherfuckers. 00:45:55,360 --> 00:45:58,200 ♫ Cover girl, put the bass in your walk. 00:45:58,200 --> 00:46:01,800 ♫ Head to toe, let your whole body talk. 895 00:46:05,240 --> 00:46:08,720 Welcome to the main stage of "Drag Race Spain." 896 00:46:10,400 --> 00:46:12,400 Cervantes said, and rightly so, 897 00:46:12,400 --> 00:46:14,280 that the feather is the tongue of the soul. 898 00:46:14,280 --> 00:46:16,920 Javier Ambrossi, do you like better tongue or feathers? 899 00:46:16,920 --> 00:46:18,960 Since I was a child I've liked both. 900 00:46:18,960 --> 00:46:21,800 The tongue, because I've always loved a good gossip, 901 00:46:21,800 --> 00:46:23,560 and writing, too. 902 00:46:23,560 --> 00:46:25,040 And then, feathers. 903 00:46:25,040 --> 00:46:28,800 And I have to say that being on this show and enjoying it 904 00:46:28,800 --> 00:46:32,080 makes me love myself more every day, so always grateful. 905 00:46:32,080 --> 00:46:33,920 Wonderful. Ana Locking. 906 00:46:33,920 --> 00:46:36,600 How do you like to defend the feathers? 907 00:46:36,600 --> 00:46:39,960 Because I have to tell you you serve the feathers very well. 908 00:46:39,960 --> 00:46:40,840 I like it. 909 00:46:40,840 --> 00:46:44,680 Look, Supremme, being a consummate fag hag, 910 00:46:44,680 --> 00:46:47,240 sticking out my claws to fight 911 00:46:47,240 --> 00:46:49,680 feather-phobia wherever I find it. 912 00:46:49,680 --> 00:46:50,920 Very good. 913 00:46:50,920 --> 00:46:53,960 Javier Calvo, when you see someone with many feathers, 914 00:46:53,960 --> 00:46:55,880 what's the first thing you think of? 915 00:46:55,880 --> 00:46:58,320 Why wouldn't we have a faggot in Puente Viejo? 916 00:46:59,720 --> 00:47:04,320 The feather is part of our identity, it's not an accessory. 917 00:47:04,320 --> 00:47:06,480 We must be proud of who we are. 918 00:47:06,480 --> 00:47:07,800 Of course. 919 00:47:07,800 --> 00:47:10,600 If our guest judge were a feather, 920 00:47:10,600 --> 00:47:14,080 we'd be asking her to tickle us all day. 921 00:47:14,080 --> 00:47:16,720 Fun is her hallmark. 922 00:47:16,720 --> 00:47:19,600 La Terremoto. 923 00:47:19,600 --> 00:47:22,160 Welcome, Terre, how wonderful to have you here. 924 00:47:22,160 --> 00:47:24,080 I'm so glad, Supremme. 925 00:47:24,080 --> 00:47:26,320 Apart from all kinds of feathers, 926 00:47:26,320 --> 00:47:29,600 what do you expect from your visit to "Drag Race"? 927 00:47:29,600 --> 00:47:32,600 I just don't want to wait any more. I couldn't wait to be with you, 928 00:47:32,600 --> 00:47:34,360 with all of you. 929 00:47:34,360 --> 00:47:35,720 I'm the happiest woman. 930 00:47:35,720 --> 00:47:38,120 And supporting Ana Locking's wise words, 931 00:47:38,120 --> 00:47:42,000 no more feather-phobia, end this sad story now. 932 00:47:42,000 --> 00:47:43,400 Yes. 933 00:47:43,400 --> 00:47:45,920 Nobody can do it better than you. Let's fight. 934 00:47:45,920 --> 00:47:48,320 If finding a feather brings you good luck, 935 00:47:48,320 --> 00:47:50,440 today we all win the lottery. 936 00:47:50,440 --> 00:47:52,520 The best TV feathers 937 00:47:52,520 --> 00:47:55,680 are about to be scattered all over the runway. 938 00:47:55,680 --> 00:47:59,960 Racers, start your engines and may the best drag queen win. 939 00:48:05,160 --> 00:48:08,320 The category is, "Show your feathers." 940 00:48:12,200 --> 00:48:15,440 On this runway, I want to feel expansive. 941 00:48:15,440 --> 00:48:19,040 I come in a body-hugging vinyl suit, 942 00:48:19,040 --> 00:48:21,480 with shoulder-length gloves. 943 00:48:21,480 --> 00:48:24,800 I'm hinting to the Black Swan, 944 00:48:24,800 --> 00:48:27,920 in the dance, the dark part, the one I don't like. 945 00:48:27,920 --> 00:48:30,200 Remembering my times as a dancer. 946 00:48:31,000 --> 00:48:32,800 -Clover Swan. -I was going to say that. 947 00:48:32,800 --> 00:48:35,800 Swan Lake. 948 00:48:35,800 --> 00:48:37,680 I wear feathers on my face, 949 00:48:37,680 --> 00:48:41,720 I wear a headdress that falls and fits my face. 950 00:48:41,720 --> 00:48:44,360 I feel very pretty today. 951 00:48:44,360 --> 00:48:46,720 I think the judges see it. 952 00:48:46,720 --> 00:48:48,760 She's so chirpy. 953 00:48:49,280 --> 00:48:51,040 She chirps because it's a bird. 954 00:48:51,040 --> 00:48:53,120 -You can laugh. -Chirpy, chirps. 955 00:48:53,120 --> 00:48:54,320 Chirpy, chirps. 956 00:48:59,880 --> 00:49:01,960 She's very pretty, don't you see? 957 00:49:03,240 --> 00:49:06,200 Today I bring to the runway more rural fantasy. 958 00:49:06,200 --> 00:49:08,200 Very diva. Goose Morgan. 959 00:49:08,200 --> 00:49:11,800 A fancy thing, but fun. I've got chicken feet. 960 00:49:11,800 --> 00:49:13,000 Honey, do I have crow's feet? 961 00:49:14,120 --> 00:49:16,080 I start to walk. 962 00:49:16,560 --> 00:49:19,640 I stand in front of the jury and a squeeze. 963 00:49:22,480 --> 00:49:24,360 The hash! 964 00:49:24,360 --> 00:49:27,480 It cost her an egg to make that look. 965 00:49:27,480 --> 00:49:30,400 Is it a chicken or a mule? 966 00:49:30,400 --> 00:49:32,960 Am I the goose that lays the golden eggs? 967 00:49:32,960 --> 00:49:34,360 I am. 968 00:49:34,360 --> 00:49:35,960 Clean that egg. 969 00:49:42,400 --> 00:49:43,680 Feathers and crazy. 970 00:49:43,680 --> 00:49:48,640 On this runway I'm showing María Jiménez as a diva realness. 971 00:49:48,640 --> 00:49:52,560 I'm showing body. I'm wearing two stockings without padding. 972 00:49:52,560 --> 00:49:55,640 I don't embroider handkerchiefs and you don't break contracts. 973 00:49:55,640 --> 00:49:57,480 Too long a tongue and too short a skirt. 974 00:49:57,480 --> 00:50:00,360 So short that it's non-existent. 975 00:50:00,360 --> 00:50:02,360 The headdress has cost a fortune. 976 00:50:02,360 --> 00:50:05,160 I feel pretty, I feel sexy. 977 00:50:06,000 --> 00:50:08,000 And my head hurts a lot. 978 00:50:09,480 --> 00:50:11,840 What she wants is her half chicken. 979 00:50:11,840 --> 00:50:13,600 Indisputable. 980 00:50:13,600 --> 00:50:17,000 Full of opulence, full of feathers... 981 00:50:17,480 --> 00:50:19,320 and full of faggotry. 982 00:50:19,320 --> 00:50:26,320 You "throw cherries to the turkey," [note: praise for making something difficult look easy] and I'll "lay the turkey down." [note: procrastinating] 983 00:50:26,320 --> 00:50:28,480 What the crest is going on here? 984 00:50:29,840 --> 00:50:34,960 Today on the runway I present my authentic diva. 985 00:50:34,960 --> 00:50:37,360 I go with a crest creating a fantasy 986 00:50:37,360 --> 00:50:41,320 I have shaved my hair, but no, sweetie. 987 00:50:41,320 --> 00:50:42,960 Featherboy. 988 00:50:44,520 --> 00:50:47,440 -He had the same hair. -Right. 989 00:50:47,440 --> 00:50:50,840 I wear two nipple shields that are bigger than me 990 00:50:50,840 --> 00:50:53,520 and literally cover my entire body. 991 00:50:53,520 --> 00:50:59,480 I wear high boots to step on scrotums, which are my everything. 992 00:50:59,480 --> 00:51:02,400 All you see is magic and fantasy. 993 00:51:02,400 --> 00:51:04,760 That arm... A bit of a "glory hole", huh? 994 00:51:12,480 --> 00:51:13,920 Wow! 995 00:51:13,920 --> 00:51:16,160 The Palme d'Or. 996 00:51:16,160 --> 00:51:19,600 Today on the runway I'm wearing a very conceptual look, 997 00:51:19,600 --> 00:51:21,400 but very ostentatious. 998 00:51:21,400 --> 00:51:23,240 I have only one feather, 999 00:51:23,240 --> 00:51:27,480 made of many ostrich feathers, which is a fountain pen. 1000 00:51:27,480 --> 00:51:29,600 She wears feathers in moderation. 1001 00:51:29,600 --> 00:51:31,640 How many readings, it's incredible. 1002 00:51:31,640 --> 00:51:35,480 Underneath I'm wearing a wonderful rhinestone bodysuit 1003 00:51:35,480 --> 00:51:37,200 that JLo would also like to wear. 1004 00:51:37,200 --> 00:51:39,840 Pitita Quill. 1005 00:51:39,840 --> 00:51:42,400 I feel incredible. 1006 00:51:42,400 --> 00:51:45,960 I am very happy because from all the looks I see, 1007 00:51:45,960 --> 00:51:49,720 I'm still making a difference and going to places no one goes, 1008 00:51:49,720 --> 00:51:51,920 which is something less literal. 1009 00:51:57,360 --> 00:52:00,600 Today, on the runway, I'm wearing an amazing outfit. 1010 00:52:00,600 --> 00:52:03,320 I am a karateka freak, ninja, 1011 00:52:03,320 --> 00:52:07,040 with a beautiful Valencian fallera armor 1012 00:52:07,040 --> 00:52:11,000 that contains all the feathers that I have inside me, 1013 00:52:11,000 --> 00:52:13,800 escaping through every crack and I can't control them. 1014 00:52:13,800 --> 00:52:16,840 They come out my mouth, my ass, everywhere. 1015 00:52:16,840 --> 00:52:19,280 He doesn't have a good face, I think he'll catch something. 1016 00:52:21,760 --> 00:52:23,120 He's got one. 1017 00:52:23,120 --> 00:52:26,720 I feel in Milan Fashion Week, on the runway. 1018 00:52:26,720 --> 00:52:28,400 I'm so cool. 1019 00:52:28,400 --> 00:52:29,680 I'm a stunning girl 1020 00:52:29,680 --> 00:52:32,360 and if you don't want it, I don't care, you'll eat it anyway. 1021 00:52:32,360 --> 00:52:34,800 How many times I left an after-party like this. 1022 00:52:34,800 --> 00:52:36,800 You can't live without feathers. 1023 00:52:36,800 --> 00:52:40,800 The glamor this gives you, the freedom... Let's all fly. 1024 00:52:40,800 --> 00:52:44,160 -It's a very conceptual look. -Yes, she's the Queen of Feathers. 1025 00:52:49,920 --> 00:52:55,120 For this runway, I chose a feather pattern 1026 00:52:55,120 --> 00:52:57,080 that wraps around my body. 1027 00:52:57,080 --> 00:52:59,960 It carries 150 grams of feathers. 1028 00:52:59,960 --> 00:53:03,440 The look is inspired by a mythological animal 1029 00:53:03,440 --> 00:53:07,120 with the body of an owl and the face of a woman. 1030 00:53:07,120 --> 00:53:10,800 In this case, the body of a star and the head of an owl. 1031 00:53:10,800 --> 00:53:15,920 Paying homage to a performer friend called Sansano Nasnas. 1032 00:53:15,920 --> 00:53:18,720 -What time does the owl come by? -What time, he says. 1033 00:53:20,120 --> 00:53:24,200 The feather is power, the feather is freedom. 1034 00:53:24,200 --> 00:53:27,160 A good feather makes me very horny. 1035 00:53:27,160 --> 00:53:29,320 Feathers are everything. 1036 00:53:29,320 --> 00:53:31,200 If you don't have a feather, look for it, 1037 00:53:31,200 --> 00:53:33,360 because we all have a feather inside. 1038 00:53:33,360 --> 00:53:35,600 I'll have it in a b-owl, please. 1039 00:53:40,760 --> 00:53:43,240 Bravo, bravo! 1040 00:53:43,240 --> 00:53:44,920 Grateful. 1041 00:53:44,920 --> 00:53:46,480 And excited. 1042 00:53:46,480 --> 00:53:49,920 Today, on the runway, I'm wearing a diva mega-suit. 1043 00:53:49,920 --> 00:53:54,840 Today I'm the star of a revue theater. 1044 00:53:54,840 --> 00:53:59,960 Someone get Lorena Castel off that stage, please. 1045 00:53:59,960 --> 00:54:03,600 I'm wearing an original piece from the Lido de Paris. 1046 00:54:03,600 --> 00:54:06,600 This piece is worth more than the prize. 1047 00:54:06,600 --> 00:54:08,240 This is a very Terre look. 1048 00:54:08,240 --> 00:54:11,280 Yes, I feel identified. Especially for the breasts. 1049 00:54:11,280 --> 00:54:16,280 I feel I only need some stairs to go down like a great star. 1050 00:54:16,280 --> 00:54:20,680 I feel powerful, strong and empowered. 1051 00:54:20,680 --> 00:54:23,320 -You have a pair of... -Feathers, yes. 1052 00:54:30,200 --> 00:54:32,440 -What's this? -Who's in there? 1053 00:54:32,440 --> 00:54:37,080 Today, on the runway, I present the Day of the Dead. 1054 00:54:37,080 --> 00:54:40,920 A Mexican party I'm very proud of. 1055 00:54:40,920 --> 00:54:42,680 I would love it if she took off her fan 1056 00:54:42,680 --> 00:54:44,680 and it was Victoria Beckham or something. 1057 00:54:44,680 --> 00:54:48,360 Of course, the official icon, Katrina. 1058 00:54:48,360 --> 00:54:51,080 A laying Katrina. 1059 00:54:51,080 --> 00:54:56,840 I feel beautiful, a real bombshell, Katrina, overflowing. I'm the bomb. 1060 00:54:56,840 --> 00:54:59,440 This Katrina is to die for. 1061 00:54:59,440 --> 00:55:03,040 I'm walking, feeling my fantasy. 1062 00:55:03,040 --> 00:55:06,520 Showing off my big hat, my proportions, my curves. 1063 00:55:06,520 --> 00:55:09,960 I'm very proud to present this on this runway. 1064 00:55:13,920 --> 00:55:16,040 Queens, thank you very much. 1065 00:55:16,040 --> 00:55:19,320 When I say your name, take a step forward. 1066 00:55:20,880 --> 00:55:22,080 Pakita. 1067 00:55:25,160 --> 00:55:26,600 Vania Vainilla. 1068 00:55:28,800 --> 00:55:29,880 The Macarena. 1069 00:55:31,440 --> 00:55:32,600 Pink Chadora. 1070 00:55:34,720 --> 00:55:35,880 Visa. 1071 00:55:38,400 --> 00:55:40,160 Bestiah. 1072 00:55:41,800 --> 00:55:43,160 Hornella Góngora. 1073 00:55:45,160 --> 00:55:48,160 You are the best and the worst on today's show. 1074 00:55:49,400 --> 00:55:52,800 Pitita Queen, Clover Bish, you are safe. 1075 00:55:52,800 --> 00:55:54,680 You can leave the stage. 1076 00:55:59,120 --> 00:56:01,640 Let's hear what the jury has to say. 1077 00:56:01,640 --> 00:56:03,960 We'll start with Pink Chadora. 1078 00:56:03,960 --> 00:56:07,320 I think the Snatch Game may have a problem, 1079 00:56:07,320 --> 00:56:10,600 which is studying all the videos of Lola Flores, 1080 00:56:10,600 --> 00:56:12,120 coming here and repeating them. 1081 00:56:12,120 --> 00:56:13,840 You did the complete opposite, 1082 00:56:13,840 --> 00:56:18,000 you turned a character into drag, imitating and being funny. 1083 00:56:18,000 --> 00:56:23,000 Also, many can imitate Lola Flores, but few can become her 1084 00:56:23,000 --> 00:56:24,960 like you did in Snatch Game. 1085 00:56:24,960 --> 00:56:28,480 You connected with her and every response was funny. 1086 00:56:28,480 --> 00:56:32,560 I think it's been one of the best Snatch Games I've seen. 1087 00:56:33,080 --> 00:56:35,400 And this look is a short dress 1088 00:56:35,400 --> 00:56:39,360 that, apparently, isn't as sophisticated as your mates looks, 1089 00:56:39,360 --> 00:56:41,880 but it has an exquisite chromatic range. 1090 00:56:41,880 --> 00:56:43,960 And you make it camp, 1091 00:56:43,960 --> 00:56:46,280 and you make a joke and you get the golden egg 1092 00:56:46,280 --> 00:56:48,360 and you are the goose that lays the golden eggs. 1093 00:56:48,360 --> 00:56:51,440 You know who you are and you carry it out in a masterful way. 1094 00:56:51,440 --> 00:56:53,040 Thank you so much. 1095 00:56:53,040 --> 00:56:55,680 We now speak with The Macarena. 1096 00:56:55,680 --> 00:56:59,920 Oh, The Macarena, we know Paca so much... 1097 00:56:59,920 --> 00:57:03,080 It was an imitation of her voice, 1098 00:57:03,080 --> 00:57:07,800 but we missed all the body expression. 1099 00:57:07,800 --> 00:57:10,240 It was a bit of a doped Paca. 1100 00:57:10,240 --> 00:57:12,440 She was a Paca on Lorazepam, a sleepy Paca. 1101 00:57:12,440 --> 00:57:14,720 And I think that Paca always has a lot of energy. 1102 00:57:14,720 --> 00:57:19,440 Paca is one of the funniest people I know and that you know. 1103 00:57:19,440 --> 00:57:22,680 So, if you imitate Paca, we have to roll on the floor with laughter. 1104 00:57:22,680 --> 00:57:25,680 And to loosen up a bit, I'll tell you that I loved the look, 1105 00:57:25,680 --> 00:57:28,440 but you looked a bit like home-office Paquita Salas, 1106 00:57:28,440 --> 00:57:33,400 dressing for the zoom only from the waist up. 1107 00:57:33,400 --> 00:57:35,360 And that peacock feather... 1108 00:57:35,360 --> 00:57:39,680 Seniors think the peacock feather is a bit of bad luck. 1109 00:57:39,680 --> 00:57:40,880 Terre! 1110 00:57:40,880 --> 00:57:43,400 I don't want to be mean, but don't use it too much. 1111 00:57:43,400 --> 00:57:46,080 Now we have to talk to Pakita. 1112 00:57:46,080 --> 00:57:48,640 It was a good idea. Peppa Pig is a pig, right? 1113 00:57:48,640 --> 00:57:51,560 So, you're doing Pepa, that is a vixen. [note: vixen = bitch] 1114 00:57:51,560 --> 00:57:52,800 I like the idea. 1115 00:57:52,800 --> 00:57:56,160 But the contrast wasn't there, the duality wasn't there. 1116 00:57:56,160 --> 00:57:58,520 There wasn't one saying, "I love jumping in puddles," 1117 00:57:58,520 --> 00:58:01,520 with her tits out. "What is this? It's a big dick." 1118 00:58:01,520 --> 00:58:03,680 That was not there. Now that's a good idea. 1119 00:58:03,680 --> 00:58:08,320 Some don't have a good idea in their life, so take that. 1120 00:58:08,320 --> 00:58:11,080 Having the good idea of creating Pepa Pink, 1121 00:58:11,080 --> 00:58:13,800 you missed that, making up a life. 1122 00:58:13,800 --> 00:58:16,320 When you have a good idea, work on it. 1123 00:58:16,320 --> 00:58:21,280 Work so that the character grows and becomes what you wanted. 1124 00:58:21,280 --> 00:58:23,960 Let's talk about Pakita's look. 1125 00:58:23,960 --> 00:58:26,080 I love seeing this diva 1126 00:58:26,080 --> 00:58:29,360 because we have a dark star, 1127 00:58:29,360 --> 00:58:33,000 coming from a Berlin rave, and it's fascinating. 1128 00:58:33,000 --> 00:58:36,160 I really like how the character is built. 1129 00:58:36,160 --> 00:58:37,800 Bestiah. 1130 00:58:37,800 --> 00:58:41,680 What happened to me with Herbs 1131 00:58:41,680 --> 00:58:44,360 is that I had a problem understanding you. 1132 00:58:44,360 --> 00:58:46,160 Diction was so unclear 1133 00:58:46,160 --> 00:58:49,560 that I couldn't make out what you were saying. 1134 00:58:49,560 --> 00:58:53,160 I couldn't follow the story that you were proposing. 1135 00:58:53,160 --> 00:58:58,000 I really like this medieval fag armor fantasy. 1136 00:58:58,000 --> 00:59:01,040 You put on an armor to get ahead in society 1137 00:59:01,040 --> 00:59:05,040 and in the end those feathers come out like gushes of blood. 1138 00:59:05,040 --> 00:59:06,240 Wonderful look. 1139 00:59:06,240 --> 00:59:07,160 Hornella Góngora. 1140 00:59:10,320 --> 00:59:13,120 You found your place, you found the character, 1141 00:59:13,120 --> 00:59:15,040 you found the way to shine from behind, 1142 00:59:15,040 --> 00:59:19,080 giving the bills, with the ribbons, leaning on your partner. 1143 00:59:19,080 --> 00:59:22,320 You managed to be in character and steal the spotlight 1144 00:59:22,320 --> 00:59:24,840 without attracting too much attention. 1145 00:59:24,840 --> 00:59:26,120 That won me over. 1146 00:59:26,120 --> 00:59:29,280 I couldn't have done that without Dani by my side. 1147 00:59:29,280 --> 00:59:32,400 -I know. -You made a great tandem. 1148 00:59:32,400 --> 00:59:36,280 The game, the chemistry, all the ideas in common, 1149 00:59:36,280 --> 00:59:39,640 how you shared space, the generosity. 1150 00:59:39,640 --> 00:59:42,240 The complicity. It's been spectacular. 1151 00:59:42,240 --> 00:59:45,480 You were picking up things, especially what Lola said. 1152 00:59:45,480 --> 00:59:49,680 Above all, you, Hornella, your answers were witty. 1153 00:59:49,680 --> 00:59:52,400 You took them to your field. 1154 00:59:52,400 --> 00:59:55,640 Perhaps the issue of the prosthesis threw us a bit off. 1155 00:59:55,640 --> 00:59:58,240 I was losing face but not from shame. 1156 00:59:59,440 --> 01:00:03,680 I really appreciate having chosen a risky character like the king. 1157 01:00:03,680 --> 01:00:08,000 I think you chose the hardest road among all your mates on this runway. 1158 01:00:08,000 --> 01:00:11,400 There is lyricism, there is beauty, there is sophistication. 1159 01:00:11,400 --> 01:00:15,360 It's like a character from an illustration. 1160 01:00:15,360 --> 01:00:16,880 Vania Vainilla. 1161 01:00:16,880 --> 01:00:21,960 Vania, you are the queen of making us laugh even in silence. 1162 01:00:21,960 --> 01:00:22,840 With your pouts. 1163 01:00:22,840 --> 01:00:25,800 The pouts, the looks, the eyes. 1164 01:00:25,800 --> 01:00:28,000 You move an eyebrow and I'm already laughing. 1165 01:00:28,000 --> 01:00:29,640 Bárbara has been phenomenal. 1166 01:00:29,640 --> 01:00:32,000 I think you got it very well. 1167 01:00:32,000 --> 01:00:37,360 You can't have it without the king. You made an unforgettable pair. 1168 01:00:37,360 --> 01:00:40,240 You came, fulfilled and conquered. 1169 01:00:40,240 --> 01:00:41,800 It's awesome. 1170 01:00:41,800 --> 01:00:47,040 It really comforts me to see your look on the runway 1171 01:00:47,040 --> 01:00:48,640 because it was what I expected. 1172 01:00:48,640 --> 01:00:49,960 It's nice. 1173 01:00:49,960 --> 01:00:51,440 -It's a pleasure. -So well done. 1174 01:00:51,440 --> 01:00:55,280 I came off my seat just to see you leave. 1175 01:00:55,280 --> 01:00:58,080 -Yeah? -I wanted to hear that voice. 1176 01:00:58,080 --> 01:01:02,080 Vania, thank you very much, because these days... we know. 1177 01:01:02,080 --> 01:01:04,600 You coming out like this... 1178 01:01:04,600 --> 01:01:08,200 This is Vania, honey, keep this shine and this power. 1179 01:01:08,200 --> 01:01:09,280 Bravo! 1180 01:01:09,280 --> 01:01:12,960 Keep this, because this is you, more Vania than ever. 1181 01:01:12,960 --> 01:01:15,400 This is me, scared and determined. 1182 01:01:15,400 --> 01:01:17,440 We'll now talk to Visa. 1183 01:01:17,440 --> 01:01:19,280 So funny, so witty. 1184 01:01:19,280 --> 01:01:22,320 What I value most, so much energy. It's been fantastic. 1185 01:01:22,320 --> 01:01:25,160 You did a Paulina a little unknown to most, 1186 01:01:25,160 --> 01:01:28,080 the Paulina from the Instagram live streams. 1187 01:01:28,080 --> 01:01:30,120 A wonderful Paulina. 1188 01:01:30,120 --> 01:01:33,920 Above all, you took us to Paulina without looking like her at all. 1189 01:01:33,920 --> 01:01:36,480 Congratulations. 1190 01:01:36,960 --> 01:01:38,720 You solved it wonderfully. 1191 01:01:38,720 --> 01:01:42,760 And this extravagance? Please! 1192 01:01:42,760 --> 01:01:45,520 What's this, Visa? 1193 01:01:45,520 --> 01:01:48,320 It's amazing how you embrace your culture, 1194 01:01:48,320 --> 01:01:51,600 how you are giving us constant references 1195 01:01:51,600 --> 01:01:54,000 to your history, to your culture, to Mexico. 1196 01:01:54,000 --> 01:01:56,640 This look is different... There are so many good looks today. 1197 01:01:56,640 --> 01:01:58,600 Feathers are difficult to work with 1198 01:01:58,600 --> 01:02:01,400 and I have to tell you all you were wonderful. 1199 01:02:01,400 --> 01:02:03,200 You were all very different, 1200 01:02:03,200 --> 01:02:09,320 you all worked and arranged them so differently, to tell your story. 1201 01:02:09,320 --> 01:02:10,520 It's awesome. 1202 01:02:10,520 --> 01:02:13,160 Queens, now the judges and I are going to deliberate. 1203 01:02:13,160 --> 01:02:17,200 You can go backstage with your partners. Thank you. 1204 01:02:17,200 --> 01:02:18,720 Well done, girls. 1205 01:02:18,720 --> 01:02:20,320 -Bravo. -Bravo. 1206 01:02:29,120 --> 01:02:30,440 Oh, friend. 1207 01:02:31,160 --> 01:02:33,240 Girl, we did it. 1208 01:02:33,240 --> 01:02:36,640 -We've survived Snatch Game. -Barcelona is in the house. 1209 01:02:36,640 --> 01:02:38,080 My God. 1210 01:02:38,080 --> 01:02:40,840 Coming from a Lip Sync, I'm glad to be here 1211 01:02:40,840 --> 01:02:43,160 and not having to take my boobs out again. 1212 01:02:43,160 --> 01:02:46,240 Passing the Snatch Game is very important. 1213 01:02:46,240 --> 01:02:50,760 Look, we haven't been the best, but we haven't done bad either. 1214 01:02:50,760 --> 01:02:53,760 I think we can be very happy. 1215 01:02:53,760 --> 01:02:55,560 Pitita safe. 1216 01:02:55,560 --> 01:02:57,200 Well... 1217 01:02:57,200 --> 01:02:59,680 Is that what they wanted it? Then that's how it will be. 1218 01:02:59,680 --> 01:03:01,240 I don't quite agree. 1219 01:03:01,240 --> 01:03:03,440 Let's talk about tops first. 1220 01:03:03,440 --> 01:03:05,200 -Today is Hornella's day. -Yeah. 1221 01:03:05,200 --> 01:03:07,040 She was wonderful. 1222 01:03:07,040 --> 01:03:08,880 -I think so. -It was everything. 1223 01:03:08,880 --> 01:03:13,360 And today's great look. I don't know. It's Hornella's day. 1224 01:03:13,360 --> 01:03:16,240 Visa, of course, did amazing. 1225 01:03:16,240 --> 01:03:18,200 And her runway look? 1226 01:03:18,200 --> 01:03:22,760 Well. It scared me. When I saw her, I said, "My goodness." 1227 01:03:22,760 --> 01:03:26,560 Perhaps Ana Locking, who has good taste, told her, 1228 01:03:26,560 --> 01:03:28,600 "Baby, take it down a notch." 1229 01:03:28,600 --> 01:03:31,720 So much cardboard, so many feathers, so much silicone. 1230 01:03:31,720 --> 01:03:36,160 I hope, please, that Ana Locking tells her, "My darling, control." 1231 01:03:36,160 --> 01:03:39,160 Because it's more for more for more but it doesn't make sense. 1232 01:03:39,160 --> 01:03:43,440 -Then we have Pakita. -It's true, Pakita is there. 1233 01:03:43,440 --> 01:03:45,840 I don't know what they are going to say about Pakita. 1234 01:03:45,840 --> 01:03:48,640 She was funny, but the character was confusing. 1235 01:03:48,640 --> 01:03:50,200 Same as with Pink Cha. 1236 01:03:50,200 --> 01:03:55,080 She was super good as Lola, but she didn't play the game. 1237 01:03:55,080 --> 01:03:57,960 She didn't answer... Every time they asked her answer, 1238 01:03:57,960 --> 01:04:01,840 she was, "I don't know, I don't remember, you tell me." 1239 01:04:01,840 --> 01:04:04,400 She's only come to talk and talk. 1240 01:04:04,400 --> 01:04:06,440 It probably works very well for her, 1241 01:04:06,440 --> 01:04:11,600 but I'd like if she sticked to what needs to be done, 1242 01:04:11,600 --> 01:04:13,680 not just to what she wants. 1243 01:04:13,680 --> 01:04:16,200 -And how are you with Pink Cha? -Fine. 1244 01:04:16,200 --> 01:04:18,400 In fact, I liked that she told me all those things. 1245 01:04:18,400 --> 01:04:21,720 I give my observations when requested. 1246 01:04:21,720 --> 01:04:24,240 Sometimes. Sometimes no, you're right. 1247 01:04:24,240 --> 01:04:27,880 But to help her a little, she came across as very confident. 1248 01:04:27,880 --> 01:04:29,400 Well, now we see. 1249 01:04:29,400 --> 01:04:33,160 I'd take that reconciliation with a pinch of salt. 1250 01:04:33,160 --> 01:04:34,680 I don't know what they're playing, 1251 01:04:34,680 --> 01:04:37,880 but there's something that doesn't add up to me. 1252 01:04:37,880 --> 01:04:40,760 -Oh, oh, people! -Hello. 1253 01:04:40,760 --> 01:04:43,480 People. Hello, darlings. 1254 01:04:43,480 --> 01:04:44,760 You're so lonely. 1255 01:04:44,760 --> 01:04:47,840 We are here super chill. 1256 01:04:47,840 --> 01:04:51,800 Try to take a place, this is going to be a chicken coop. 1257 01:04:51,800 --> 01:04:55,680 You'll see, with so many feathers. 1258 01:04:55,680 --> 01:04:57,320 I can't sit down. 1259 01:04:57,320 --> 01:04:59,400 What happened out there? 1260 01:04:59,400 --> 01:05:01,440 What do you think? 1261 01:05:01,440 --> 01:05:04,800 Hornella, they must have told you many nice things, 1262 01:05:04,800 --> 01:05:07,480 -I hope and I wish. -Indeed. 1263 01:05:07,480 --> 01:05:10,800 But it's been together with Vania. 1264 01:05:10,800 --> 01:05:12,840 Good job, Vani! 1265 01:05:12,840 --> 01:05:14,760 Yes! 1266 01:05:14,760 --> 01:05:17,360 Ana Locking has moved on her seat. 1267 01:05:17,360 --> 01:05:19,200 Oh, so nice! 1268 01:05:19,200 --> 01:05:21,680 I'm wet too, Ana. 1269 01:05:21,680 --> 01:05:25,240 -And Visa too, wonderful. -Super deserved. 1270 01:05:25,240 --> 01:05:28,120 They said you didn't look like her, but you did very well. 1271 01:05:28,120 --> 01:05:32,120 Exact. I hope I win 2,500 euros too. 1272 01:05:32,120 --> 01:05:34,160 That's like four houses in Mexico. 1273 01:05:34,160 --> 01:05:36,960 -So what, Bestiah? -Well, surprises. 1274 01:05:36,960 --> 01:05:38,280 What I expected. 1275 01:05:38,280 --> 01:05:42,480 It's true that it was a game that scared me 1276 01:05:42,480 --> 01:05:47,480 and I think I didn't have the winning card for this challenge. 1277 01:05:47,480 --> 01:05:49,880 Could I have made a different choice? 1278 01:05:49,880 --> 01:05:54,640 Maybe another would have been more accurate, but I liked Herbs. 1279 01:05:54,640 --> 01:05:56,640 Well then, go ahead with it. 1280 01:05:57,320 --> 01:05:59,120 And here? 1281 01:05:59,120 --> 01:06:00,480 The three friends? 1282 01:06:00,480 --> 01:06:03,080 -What do you think? -They told you that's fine. 1283 01:06:03,960 --> 01:06:06,280 -I was been told it was very well. -Okay, well. 1284 01:06:06,280 --> 01:06:09,960 I had my hair on end as they made the comments. 1285 01:06:09,960 --> 01:06:11,480 Pitita says one thing, 1286 01:06:11,480 --> 01:06:13,800 but when you're with her, she says another. 1287 01:06:13,800 --> 01:06:17,000 And it's like, maybe you're the one with the double-sided tape. 1288 01:06:17,000 --> 01:06:18,160 It's all a bit weird. 1289 01:06:18,160 --> 01:06:21,080 I think I'm going to the lip sync for sure, 1290 01:06:21,080 --> 01:06:24,120 -but I'm pretty calm. -Go for it. 1291 01:06:24,120 --> 01:06:26,440 And I'm going to give it my all. 1292 01:06:26,440 --> 01:06:29,280 It's very out of character for me to be so calm, 1293 01:06:29,280 --> 01:06:31,720 I don't know what's wrong with me. 1294 01:06:31,720 --> 01:06:34,560 My life is in danger, I'm a rabbit in a hunting ground. 1295 01:06:34,560 --> 01:06:35,680 That's what I am. 1296 01:06:35,680 --> 01:06:37,840 I was told that... 1297 01:06:37,840 --> 01:06:42,040 They gave me many tips and many things I already thought, 1298 01:06:42,040 --> 01:06:47,200 but in Snatch I was dissociated, I was at home, and I didn't do them. 1299 01:06:47,200 --> 01:06:49,120 I'm very happy with my look. 1300 01:06:49,120 --> 01:06:50,800 And let's move on, Hillary. 1301 01:06:50,800 --> 01:06:53,000 It's clear to me I'm going to the Lip Sync, 1302 01:06:53,000 --> 01:06:56,240 but, darling, we've come here to give our best effort. 1303 01:06:56,240 --> 01:06:58,840 Whatever happens, go feathers! 1304 01:06:58,840 --> 01:07:00,640 Go feathers! 1305 01:07:02,320 --> 01:07:04,080 Members of the jury. 1306 01:07:04,080 --> 01:07:06,400 Pluck them, come on. 1307 01:07:07,760 --> 01:07:10,000 Let's start with Pink Chadora. 1308 01:07:10,000 --> 01:07:13,520 It's been one of the best Snatch Games 1309 01:07:13,520 --> 01:07:17,120 of "Drag Race Spain", if not, the best. 1310 01:07:17,120 --> 01:07:19,160 From my point of view. 1311 01:07:19,160 --> 01:07:21,720 -It's been brilliant. -The look was fine. 1312 01:07:21,720 --> 01:07:27,960 She's very agile, and adds a bit of grace and irony to her scenes. 1313 01:07:27,960 --> 01:07:29,240 The Macarena. 1314 01:07:29,240 --> 01:07:32,360 Paying homage to María Jiménez is always a ten to me, 1315 01:07:32,360 --> 01:07:34,960 so there is a part I find very beautiful. 1316 01:07:34,960 --> 01:07:37,640 And paying homage to Paca the Piranha too... 1317 01:07:37,640 --> 01:07:40,880 Those are two characters everyone loves. 1318 01:07:40,880 --> 01:07:44,640 But she was slacking a little. 1319 01:07:44,640 --> 01:07:47,240 -Both fell short. -Yes, both. 1320 01:07:47,240 --> 01:07:50,520 Remember this is her second chance in this contest. 1321 01:07:50,520 --> 01:07:52,640 And she's not making us wow. 1322 01:07:53,400 --> 01:07:54,640 Pakita. 1323 01:07:54,640 --> 01:07:59,040 You don't tell me the name, you give me the character, I think... 1324 01:07:59,040 --> 01:08:00,040 It was Peggy the pig. 1325 01:08:00,040 --> 01:08:02,120 I also thought so at the beginning. 1326 01:08:02,680 --> 01:08:05,280 Yes, because she was sophisticated, glamorous. 1327 01:08:05,280 --> 01:08:09,680 A pig and with a bottle, I thought she was Bárbara Rey. 1328 01:08:11,720 --> 01:08:13,320 Man, yeah. 1329 01:08:13,320 --> 01:08:15,680 Just as I loved her look, 1330 01:08:15,680 --> 01:08:18,760 Snatch Game was a total failure. 1331 01:08:18,760 --> 01:08:21,840 She knew it but she couldn't get out of her head. 1332 01:08:21,840 --> 01:08:23,360 Bestiah was very flat. 1333 01:08:23,360 --> 01:08:29,680 She took a character that was asleep and she fell asleep too. 1334 01:08:29,680 --> 01:08:32,400 She didn't do so bad, the problem is that she didn't enjoy it 1335 01:08:32,400 --> 01:08:33,840 and she didn't make us enjoy it. 1336 01:08:33,840 --> 01:08:36,160 Hornella Góngora and Vania Vainilla. 1337 01:08:36,160 --> 01:08:37,800 Let's talk about both. 1338 01:08:37,800 --> 01:08:40,880 What a couple, what chemistry, how good. 1339 01:08:40,880 --> 01:08:43,960 They were compensating, they were helping each other. 1340 01:08:43,960 --> 01:08:46,480 They were growing together. Wonderful. 1341 01:08:46,480 --> 01:08:51,360 I must also say that their King and Bárbara are not my favorites. 1342 01:08:51,360 --> 01:08:53,720 -They were not up to Lola. -I didn't seen the King. 1343 01:08:53,720 --> 01:08:55,440 And Bárbara, sometimes. 1344 01:08:55,440 --> 01:09:00,520 The question is if her look makes her worthy to win this week 1345 01:09:00,520 --> 01:09:03,840 or if we make the challenge weigh more. 1346 01:09:03,840 --> 01:09:05,320 -Visa. -Wonderful. 1347 01:09:05,320 --> 01:09:07,080 Visa, today, gold. 1348 01:09:07,080 --> 01:09:10,720 She touched on heaven, hell, life, death. 1349 01:09:10,720 --> 01:09:14,360 And she's come back here to teach us that in an incredible way. 1350 01:09:14,360 --> 01:09:19,080 Using a Mexican character, also, which is her culture, and Paulina... 1351 01:09:19,080 --> 01:09:20,440 Silence! 1352 01:09:21,880 --> 01:09:24,680 -Have we made a decision yet? -Yes ma'am. 1353 01:09:25,200 --> 01:09:27,040 Bring me the girls. 1354 01:09:28,640 --> 01:09:30,920 Welcome back, queens. 1355 01:09:30,920 --> 01:09:34,720 The judges and I have deliberated and come to a decision. 1356 01:09:37,680 --> 01:09:38,800 Pink Chadora. 1357 01:09:40,560 --> 01:09:43,480 Condragulations, you are the winner of today's show. 1358 01:09:43,480 --> 01:09:45,840 You won 2,500 euros. 1359 01:09:47,880 --> 01:09:49,480 It takes me by surprise. 1360 01:09:49,480 --> 01:09:52,120 Not because I don't have the character, I have the character, 1361 01:09:52,120 --> 01:09:53,880 but I think Hornella did it better. 1362 01:09:53,880 --> 01:09:56,960 I think Hornella did it very nicely. 1363 01:09:56,960 --> 01:09:59,440 I will share my prize with her. 1364 01:09:59,440 --> 01:10:01,160 Wow! 1365 01:10:03,160 --> 01:10:08,480 Pink Chadora owes me 1,250 euros, this is recorded, everyone knows it. 1366 01:10:08,480 --> 01:10:11,120 I'll let you know, see if that's true or not. 1367 01:10:11,600 --> 01:10:13,080 Visa, 1368 01:10:13,080 --> 01:10:16,360 Vania Vainilla and Hornella Góngora. 1369 01:10:17,720 --> 01:10:20,520 The three of you performed very well 1370 01:10:20,520 --> 01:10:22,960 with all this wonderful feathering. 1371 01:10:22,960 --> 01:10:26,800 You are safe, congratulations. You can go backstage. 1372 01:10:33,040 --> 01:10:34,080 Pakita. 1373 01:10:36,320 --> 01:10:39,400 I'm very sorry, today you are up for elimination. 1374 01:10:39,920 --> 01:10:41,040 The Macarena. 1375 01:10:43,520 --> 01:10:45,280 You're also up for elimination. 1376 01:10:45,280 --> 01:10:46,560 It's okay. 1377 01:10:46,560 --> 01:10:50,720 This means, Bestiah, that you are safe, you can go back. 1378 01:10:53,720 --> 01:10:56,600 Today I really got out of a good one! 1379 01:10:56,600 --> 01:10:59,400 I thought the three of us would have to Lip Sync 1380 01:10:59,400 --> 01:11:01,800 and I was ready to bust my pussy on the ground. 1381 01:11:01,800 --> 01:11:04,160 There are two queens in front of me. 1382 01:11:08,160 --> 01:11:11,160 You're going to play a great song by Mónica Naranjo, 1383 01:11:11,160 --> 01:11:15,200 whose title should be your motivation: "Untie me." 1384 01:11:17,360 --> 01:11:23,640 It's your last chance to impress us and be saved from elimination. 1385 01:11:27,920 --> 01:11:30,520 Pakita, I love you so, but... 1386 01:11:30,520 --> 01:11:33,080 I'm going to give it my all 1387 01:11:33,080 --> 01:11:35,640 and let it be whatever God, Our Lady, baby Jesus, 1388 01:11:35,640 --> 01:11:37,000 the mule and the ox want. 1389 01:11:37,000 --> 01:11:41,920 It's time to Lip Sync for your life. 1390 01:11:45,360 --> 01:11:47,640 This song is for me. 1391 01:11:47,640 --> 01:11:51,680 I would have preferred anyone else but Macarena. 1392 01:11:51,680 --> 01:11:53,320 But... 1393 01:11:53,320 --> 01:11:57,440 We're here and we have to give everything. 1394 01:11:57,440 --> 01:12:01,800 Good luck and don't screw it up. 1395 01:12:05,280 --> 01:12:07,440 [Desátame by Mónica Naranjo playing] 1396 01:12:17,520 --> 01:12:22,280 [music continues] 1397 01:12:31,200 --> 01:12:35,840 [music continues] 1398 01:12:44,240 --> 01:12:49,160 [music continues] 1399 01:13:03,080 --> 01:13:05,080 [music continues] 1400 01:13:19,080 --> 01:13:23,320 Pakita is giving everything, she's beautiful. 1401 01:13:23,320 --> 01:13:24,840 It's pure rage. 1402 01:13:37,040 --> 01:13:39,640 Come on, come on, come on! 1403 01:13:39,640 --> 01:13:42,600 [music continues] 1404 01:13:50,160 --> 01:13:54,320 [music continues] 1405 01:14:00,280 --> 01:14:02,400 I look at Macarena and she doesn't want to leave. 1406 01:14:02,400 --> 01:14:05,400 She can't go through the same, again with Mónica Naranjo. 1407 01:14:05,400 --> 01:14:07,720 She's got a good grip on her wig. Give it your all. 1408 01:14:14,040 --> 01:14:16,920 [music continues] 1409 01:14:24,880 --> 01:14:26,600 Bravo! 1410 01:14:27,200 --> 01:14:29,240 Bravo! 1411 01:14:29,240 --> 01:14:32,000 -Wow, what an edition! -My goodness! 1412 01:14:32,000 --> 01:14:33,280 Bravo! 1413 01:14:36,160 --> 01:14:37,600 Hooray! 1414 01:14:38,080 --> 01:14:39,800 Condragulations to both of you. 1415 01:14:39,800 --> 01:14:41,760 With your permission... 1416 01:14:43,320 --> 01:14:45,920 I undid myself for you. 1417 01:14:45,920 --> 01:14:48,720 Let's see what the judges decided and I'll tell you right away. 1418 01:14:48,720 --> 01:14:49,560 Good luck. 1419 01:14:58,680 --> 01:14:59,960 Pakita. 1420 01:15:03,040 --> 01:15:04,800 Shantay, you stay. 1421 01:15:12,120 --> 01:15:14,280 Damn! 1422 01:15:18,200 --> 01:15:19,960 I'm very proud of you. 1423 01:15:26,480 --> 01:15:28,280 Sorry. 1424 01:15:28,280 --> 01:15:30,000 Sorry, she says. 1425 01:15:32,160 --> 01:15:34,680 -The Macarena. -Macarena. 1426 01:15:37,320 --> 01:15:39,280 We are very proud of you, 1427 01:15:39,280 --> 01:15:43,040 but it's time to fly much higher. 1428 01:15:44,200 --> 01:15:45,680 Macarena. 1429 01:15:47,120 --> 01:15:49,520 Sashay away. 1430 01:15:49,520 --> 01:15:52,920 The first time I left I told you that I was leaving proud. 1431 01:15:54,040 --> 01:15:55,200 But that was a lie. 1432 01:15:56,800 --> 01:16:02,520 I thank you because second chances don't fall from trees. 1433 01:16:02,520 --> 01:16:06,000 Today I had a great time, my wig didn't fall off. 1434 01:16:07,880 --> 01:16:11,320 I'm very happy to have had such wonderful mates. 1435 01:16:12,000 --> 01:16:14,040 Thank you very much. 1436 01:16:14,040 --> 01:16:16,920 Thank you very much to all of you. 1437 01:16:16,920 --> 01:16:18,160 Awesome. 1438 01:16:20,480 --> 01:16:22,000 You know what I say? 1439 01:16:22,000 --> 01:16:25,080 -You're going to eat my pussy! -There! 1440 01:16:26,880 --> 01:16:28,080 I say that! 1441 01:16:40,840 --> 01:16:42,720 I'm... 1442 01:16:43,200 --> 01:16:45,080 grateful and moved, I guess. 1443 01:16:45,760 --> 01:16:47,760 I'm happy. 1444 01:16:47,760 --> 01:16:50,120 It's something one should be proud of. 1445 01:16:50,120 --> 01:16:52,040 I didn't do bad, I had a great time. 1446 01:16:53,800 --> 01:16:58,480 In this second opportunity, I was able to break many barriers. 1447 01:16:58,480 --> 01:17:04,040 And, above all, I leave with the fact that I found people 1448 01:17:04,040 --> 01:17:06,480 who's had the ability to remind me who I am. 1449 01:17:06,480 --> 01:17:09,440 And I will always be there for them, 1450 01:17:09,440 --> 01:17:12,040 in a competition, in life, in a theater 1451 01:17:12,040 --> 01:17:14,520 or in a dark room with your father. 1452 01:17:16,280 --> 01:17:18,360 Wow, how long! 1453 01:17:18,360 --> 01:17:20,200 So... 1454 01:17:20,200 --> 01:17:22,880 Give joy to your body, faggots. 1455 01:17:22,880 --> 01:17:24,640 The Macarena. 1456 01:17:24,640 --> 01:17:27,640 Do you really plan to leave again 1457 01:17:27,640 --> 01:17:29,920 and not squeeze this second drag opportunity? 1458 01:17:31,880 --> 01:17:33,520 What if you had a third one? 1459 01:17:33,520 --> 01:17:35,760 Get out of here! 1460 01:17:39,560 --> 01:17:41,600 What's going on? 1461 01:17:42,120 --> 01:17:44,160 Oh my gosh, I'm... Look. 1462 01:17:50,720 --> 01:17:52,840 Who cares what I do? 1463 01:17:52,840 --> 01:17:55,120 Who cares what I say? 1464 01:17:55,120 --> 01:17:58,160 This is how I am and I will continue to be like this. 1465 01:17:58,160 --> 01:18:00,160 And I will never change! 1466 01:18:00,160 --> 01:18:01,720 Let the music play! 1467 01:18:25,040 --> 01:18:27,440 Next week, in "Drag Race Spain." 1468 01:18:27,440 --> 01:18:31,320 For the Maxi Challenge, you are going to be the protagonists 1469 01:18:31,320 --> 01:18:34,400 of the great musical "The Wizard Precocious." 1470 01:18:37,680 --> 01:18:40,720 Sing us a song, one that you know. 1471 01:18:40,720 --> 01:18:42,200 Let's see. 1472 01:18:42,200 --> 01:18:45,480 Love and luxury. 1473 01:18:45,480 --> 01:18:48,480 Glorious bodies. 1474 01:18:48,480 --> 01:18:49,720 Wow. 1475 01:18:49,720 --> 01:18:52,760 I left the casting without any idea of what is going to happen. 1476 01:18:52,760 --> 01:18:55,680 I only showed that I can't sing and dance at the same time. 1477 01:18:55,680 --> 01:18:58,680 It's amazing how you have such an overwhelming personality 1478 01:18:58,680 --> 01:18:59,840 with each character. 1479 01:18:59,840 --> 01:19:01,600 You really move me. 1480 01:19:01,600 --> 01:19:05,040 In this case, there was no character, in my opinion. 1481 01:19:05,040 --> 01:19:07,760 You're throwing dirt on your roof. 1482 01:19:07,760 --> 01:19:09,200 I hope they don't touch my balls.